谁试鸾刀作老龙,浑疑沟断出神工。
明朝雷雨急飞去,莫遣天龙骇叶公。
【注释】
谁:是谁,指作者。陈生:即陈子昂,唐代诗人。木苍龙:用木头雕成的一条老龙。因:因为。求赠言:请求他写几句话来赠别。
【赏析】
这是一首送别之作。首句点出了送别的时间,次句写出了所要送别之人。“谁试鸾刀作老龙”一句是说,谁有这么大的本领,竟能一刀削出一条活灵活现的老龙?“浑疑沟断出神工”,这里的意思是说,这分明是出自一位神工之手!“谁试”两句是对陈子昂的称颂,也是对作者自己的自豪。陈子昂是唐代著名的文学家,他的诗才横溢,文采斐然。作者在送别朋友时,自然少不了要夸赞一番。“明朝雷雨急飞去”,这句是说,明天一早,天气就要变了,雷雨马上就要来了,老龙也要飞走了。“莫遣天龙骇叶公”,最后一句是说,你不要让天上的老龙吓坏了叶公,意思是不要因为天上的老龙而使地上的人害怕。
这首诗的译文为:是谁有那么大的本领,竟能使那老龙在刀下复活?我仿佛看到一条从沟里飞出的龙。明天一早,就要下雨,雷声隆隆,老龙就要飞走了,千万不要让天上的老龙吓坏了叶公呀!
【翻译】
是谁有那么大的本领,竟能使那老龙在刀下复活?
我仿佛看到一条从沟里飞出的龙。
明天一早,就要下雨,雷声隆隆,老龙就要飞走了,
千万不要让天上的老龙吓坏了叶公。