八年两唤浙江船,吴越青山相对妍。
长愧主恩难报答,不知人事几推迁。
香浮菊桂秋将暮,景迫桑榆岁可怜。
荒县今宵孤馆梦,四千里外楚云边。
八年两唤浙江船,吴越青山相对妍。
长愧主恩难报答,不知人事几推迁。
香浮菊桂秋将暮,景迫桑榆岁可怜。
荒县今宵孤馆梦,四千里外楚云边。
注释:
八年:指诗人在任期间共八年(783年-791年)。
两唤:两次召唤。浙江船:指由杭州到浙江的船只。
吴越:泛指江浙一带。青山:这里指的是杭州的山,以西湖为例。相对妍:相对美丽。
长愧:常常惭愧。主恩:指君主的恩德。
人事:指仕途中的升迁和贬谪。几推迁:几次被提拔或降职。
香浮:香气飘浮。菊桂:秋天开放的菊花和桂花,这里指秋天。
景迫:景色凄凉迫近。桑榆:夕阳西下的地方,这里借指黄昏。岁可怜:岁月令人怜悯。
荒县:荒凉的县份。孤馆:孤独的馆舍。
楚云:指长江以南地区。