神龙在重渊,群鱼喜回环。
自矜龙族类,安佚无后艰。
晓戏腥浪馀,暮游浮沫间。
轻则远拂渚,深之下穷湾。
或掉其尾萃,或昂其首颁。
或扬鬣锋锐,或耀鳞文斑。
众虾亦恣睢,不虑器质孱。
跳骹弄牙须,翕习事狠顽。
渔师畏龙威,不敢数往还。
操舟变色过,战汗常盈颜。
虽有网与矢,岂容垂且弯。
鱼虾尚忿愠,出没如嫉奸。
一朝风雷动,波荡若银山。
神龙舍渊去,恍惚达九关。
鱼虾不自喻,固欲严追攀。
奔冲竞上击,细大不肯闲。
须臾云雾息,堕落如见删。
或委顿砂砾,或摧伤草菅。
里儿争择拾,穷血弥望殷。
渔师啸其徒,气貌特愉憪。
漉渊尽取之,不复计锊锾。
鱼虾虽有悔,已死谁悲潸。

这首诗是唐代诗人贾岛的作品。下面是逐句的翻译及注释:

第一段:

  • 神龙在重渊(神龙在深潭中)
  • 群鱼喜回环(鱼儿喜欢围绕神龙旋转)
  • 自矜龙族类(它们以自己是龙族为傲)
  • 安佚无后艰(生活安逸,无忧无虑)

第二段:

  • 晓戏腥浪馀(早上在腥味的浪花中嬉戏)
  • 暮游浮沫间(傍晚在泡沫之间游荡)
  • 轻则远拂渚(轻则能远离沙滩)
  • 深之下穷湾(深入到最深的海湾)
  • 或掉其尾萃(有时会甩动尾巴聚集在一起)
  • 或昂其首颁(有时高昂头颅摆动)
  • 或扬鬣锋锐(或是挥动尖锐的长鬣毛)
  • 或耀鳞文斑(或是炫耀斑斓的鱼鳞)

第三段:

  • 众虾亦恣睢(其他虾也自由自在地游动)
  • 不虑器质孱(不必担心自己的体格弱小)
  • 跳骹弄牙须(跳跃时拨弄着长须)
  • 翕习事狠顽(善于争斗,凶猛狡猾)

第四段:

  • 渔师畏龙威,不敢数往还(渔夫害怕龙的威力,不敢轻易靠近)
  • 操舟变色过(驾船时脸色都变了)
  • 战汗常盈颜(战斗时汗水常常充满面容)
  • 虽有网与矢(虽有网和箭)
  • 岂容垂且弯(难道能将它们射下弯曲)

第五段:

  • 鱼虾尚忿愠(鱼虾仍然愤怒怨恨)
  • 出没如嫉奸(行动起来如同痛恨邪恶)
  • 一朝风雷动,波荡若银山(一旦有风吹动,波浪就像银色的山峰)
  • 神龙舍渊去(神龙离开了深渊)

第六段:

  • 鱼虾不自喻(鱼虾并不为自己辩解)
  • 固欲严追攀(但仍然想要紧紧追赶)
  • 奔冲竞上击(奋力追逐并攻击)
  • 细大不肯闲(大小都不放过,不肯有丝毫放松)
  • 须臾云雾息,堕落如见删(片刻间云雾散去,仿佛看到被消灭的景象)
  • 或委顿砂砾,或摧伤草菅(有时倒下在沙砾之中,有时折断在草丛中)
  • 里儿争择拾,穷血弥望殷(孩子们争先恐后地捡拾,血迹满眼都是)

第七段:

  • 渔师啸其徒,气貌特愉憪(渔夫呼喊着他的徒弟,神情特别高兴)
  • 漉渊尽取之,不复计锊锾(把整个池塘的水都取了出来,不再计较那些工具的价值)

第八段:

  • 鱼虾虽有悔,已死谁悲潸(鱼虾已经死亡,又有谁会感到悲伤呢?)

赏析:
这首诗描述了一幅生动的捕鱼场景。诗中的鱼虾和渔夫形成了鲜明的对比,鱼虾自由活泼、无所拘束,而渔夫则因畏惧龙的威力而不敢靠近。诗中通过对鱼虾和渔夫的描绘,表达了一种对自由生活的向往和对现实的无奈。同时,通过对比鱼虾和渔夫的形象,也反映了人与自然的关系以及人对自然的依赖。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。