曲尘轻抱蕊,宫缬巧妆丛。
青女由来妒,凭君浅作红。
诗句原文:
曲尘轻抱蕊,宫缬巧妆丛。
青女由来妒,凭君浅作红。
注释解释:
- 曲尘:形容微细的尘土或尘埃。
- 轻抱蕊:轻轻拥抱着芙蓉花的花蕊。
- 宫缬:古代的一种织锦技术,图案精美且色彩丰富。
- 巧妆丛:巧妙地装饰着花丛。
- 青女:传说中主管植物生长的女神仙,此处指对花木具有生命力的女神。
- 由来:自古以来。
- 妒:嫉妒。
- 凭君:请君,即请允许我。
- 浅作:浅浅地施加颜色。
白话译文:
曲尘轻轻拥抱着芙蓉花的花瓣,就像宫中精美的花纹巧妙的装饰着花丛。传说中主宰草木生长的女神青女向来嫉妒,请你让这些花儿稍稍变红。
赏析:
这首《木芙蓉盛开四解 其二》通过细腻的描写和生动的语言,展现了芙蓉花的美丽与生命力。诗中的“曲尘轻抱蕊”和“宫缬巧妆丛”运用了拟人化的手法,赋予花朵以生命和情感,使读者仿佛能亲眼看到芙蓉花的娇艳。而“青女由来妒,凭君浅作红”则表达了一种超越自然的情感,通过对青女的描绘,诗人似乎在表达对自然界美丽事物的赞叹和尊重。整首诗既展现了作者高超的艺术技巧,也传达出一种人与自然和谐共生的理念。