且倚东风拚酒酣,莫将食口配春蚕。
还家更有无穷兴,曲水飘香满舍南。
诗句如下:
且倚东风拚酒酣,莫将食口配春蚕。
还家更有无穷兴,曲水飘香满舍南。
接下来是这首诗的翻译:
- 暂且倚赖春风来助酒意,切莫让口中之物与春蚕相提并论。
- 归来家中更显无限生机,曲江边的水花飘散出迷人的香气,弥漫在院落的南边。
注释和赏析:
- 注释:
- 且倚东风拚酒酣:暂且靠着春风畅饮,尽情享受饮酒的乐趣。
- 莫将食口配春蚕:不要让自己的食物与春蚕相提并论,春蚕辛苦,不应以食物浪费来形容。
- 还家更有无穷兴:回家后还有无尽的乐趣。
- 曲水飘香满舍南:曲江边的花香随风飘散,弥漫整个院落的南边。
- 赏析:
- 诗中情感表达:诗人通过饮酒来抒发自己的豪情壮志和对生活的热爱。
- 对自然的描绘:诗中通过描绘春天的自然景象,表达了诗人对春天的喜爱和赞美。
- 生活态度:诗人用“莫将食口配春蚕”表达了一种节约资源的生活态度,体现了他对自然和生活的尊重。
- 艺术特色:整首诗语言简练,意境深远,充满了生活气息和艺术美感。