江村古寺偶闲行,一饮全疑酒有灵。
水底屈原应大笑,我今独醉众人醒。
【注释】
游寺:游览寺庙。同坐:同伴,一起喝酒的人。江村:临水的乡村。古寺:古老的寺庙。闲行:悠闲地散步。一饮全疑酒有灵:喝了一口酒后,觉得这酒好像有灵魂了。屈原:战国时期楚国诗人屈原,字子离,他忠心耿耿,忧心国事,最后被流放,投汨罗江而死。水底:水中。应:应该。大笑:大笑着。独醉:独自醉酒。众人醒:大家都清醒了。
【赏析】
这首诗是作者在游览古寺时写的。首句写自己游览古寺时的情景,二、三句写自己饮酒时的感想,四、五句写自己饮酒后的感受。
首句“江村古寺偶闲行”,写自己在游览古寺时的情景。“江村”指临水的乡村。“古寺”指古老的寺庙。“偶闲行”指偶然闲逛。这里的意思是:我在一个偶然的机会里游览古寺。
第二句“一饮全疑酒有灵”,写自己饮酒后的感想。“一饮”指喝了一小口酒。“全疑”意思是怀疑。“酒有灵”意思是说这杯酒好像有生命一样,它好像知道人的心情一样,使人产生了错觉。这里的意思是:我喝了一口酒后,觉得这酒好像有生命一样,它好像知道人的心情一样,使我怀疑这酒是不是有灵性的。
第三句“水底屈原应大笑”,用典,意思是说我喝了一口酒后,觉得这酒好像有生命一样,它好像知道人的心情一样,使我怀疑这酒是不是有灵性的,这时屈原听到后肯定会笑我的。
第四句“我今独醉众人醒”,意思是说我现在独自喝醉了,可是周围的人都清醒了。这里的意思是:我独自一个人喝醉了,而那些喝酒的人也都清醒过来了。
整首诗通过描写自己游览古寺时的所见所闻,以及饮酒后产生的感想,表现了作者的孤独感和对人生无常的感慨。