富贵因人德未酬,绣衣归去竟何求。
荒坟三尺斜阳里,千古徒增女子羞。
【注释】
羞墓:指墓地。女子因丈夫的去世,在墓地里感到羞愧。
富贵:富贵荣华。
因人德未酬:是说丈夫生前没有得到他应得的荣誉和待遇,死后却要给他立碑颂功德,这是对死者的不公。
绣衣:古时皇帝或高级官员的衣服有锦绣图案,这里泛指朝廷大臣的官服。
归去:回到墓地。
竟何求:到底有什么要求呢?
荒坟:已长满蒿草的坟墓,指丈夫的墓地。
三尺:坟墓的边长,这里代指墓地。
斜阳:指夕阳西下的景象。
千古:永远,永远不变。
徒增:白白增加。
女子羞:指女子因为丈夫的死而感到羞愧。
【赏析】
这首诗是一首讽喻诗。作者以“羞墓”为题,借咏叹女子因丈夫的死去而感到羞愧,来表达对统治者厚葬薄情、虚报功德的愤慨之情。
首句写丈夫死后,人们为他大办葬礼,把他的尸骨埋在了豪华的墓地。第二句指出,丈夫生前没有得到应有的荣誉和待遇,死后却要给他立碑颂功德,这是多么不公平呀!第三四句,又进一步指出,丈夫已经死了,还挖开坟墓去祭拜他,这样做有什么意义呢?
最后两句,抒发了作者的感慨。诗人认为,男子死了,女子应当为他感到悲伤,而不是感到羞耻。可是现在,男子死了,女子却要为他守孝哭泣,这种感情是虚伪的、做作的。因此,作者感叹道:“千古徒增女子羞。”意思是说,这种虚伪的感情,只能白白地增加女子的羞耻之心了。
这首诗虽然只有短短四句,但是言简意赅,表达了作者对于封建统治阶级虚报功劳、厚葬薄情的愤懑与谴责,反映了当时广大人民的思想情绪。