一洒斑斑小雨晴,杖藜随意散幽情。
不论城市山林地,才有梅花处便清。
【注释】
一洒:一洒落。
斑斑:点点。
藜(1ī):藜杖。藜是草名,茎有节,可做拐棍或手杖。
幽情:闲适的心情。
山林地:指山野、林间空地,也指山中之地。
清:清雅。
【赏析】
这是一首咏梅诗。诗人用“一洒”、“杖藜”、“散幽情”、“不论城市山林地”、“才有梅花处便清”等词句描绘了一幅雨后赏梅的图画:
“一洒斑斑小雨晴”,雨过天晴,细雨如丝,洒落在枝头、花瓣上;
“杖藜随意散幽情”,拄着藜杖悠闲自在,散尽心中的愁闷;
“不论城市山林地”,不论是在繁华的城市,还是在宁静的山林,都能闻到梅花的香气;
“才有梅花处便清”,只有到了花开的地方,才感到空气清新宜人。
全诗通过写梅来表达作者对梅花的喜爱之情。
此诗语言平易通俗,风格朴素自然,意境优美清新。