拍板门槌且罢休,又将竿木向何州。
瘦藤去处君知否,袖有黄巢折剑头。
诗句原文:
拍板门槌且罢休,又将竿木向何州。
瘦藤去处君知否,袖有黄巢折剑头。
译文:
拍板敲停后不再继续,又拿起竿子前往何处?
瘦藤缠绕的地方你知晓吗,我的衣袖中藏着黄巢的宝剑。
注释:
- 拍板门槌:敲击拍板和门槌的声音。
- 竿木:即竹杖。
- 黄巢:唐朝末年农民起义领袖,此处借指诗人自己。
- 袖:袖子。
- 黄巢折剑头:形容剑非常锋利,比喻才华或能力出众。
- 瘦藤去处:指偏僻、荒凉的地方。
- 君:你。
- 章贡:宋代地名,周孚可能因此地而感到熟悉。
- 孤鸿茫茫暮天阔:孤雁在黄昏的天空中飞翔,显得孤独而遥远。
赏析:
这首诗是宋代诗人周孚的《送印禅师赴雪窦二首·其一》。诗中描绘了一位禅师即将离开,准备前往雪窦山的情景。通过生动的意象和富有诗意的语言,表达了诗人对禅师的尊敬和祝福,同时也展现了他对自然的热爱和对生活的独特见解。整首诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。