报韩兴汉已封留,辟谷将为世外游。
四老已归如意死,不堪人彘戚姬愁。

报韩兴汉已封留,辟谷将为世外游。

四老已归如意死,不堪人彘戚姬愁。

译文:在报国兴汉之后被封为王,为了追求超凡脱俗的生活选择辟谷。四位年长者都已经去世,而李园之女如意也不幸身亡,使得我感到深深的悲伤和忧愁。

注释

  1. 报韩兴汉已封留:报国兴汉,即致力于恢复汉朝的治理和稳定。已封留,指获得封地并留任高位。
  2. 辟谷将为世外游:辟谷,指减少或不食五谷,追求精神上的超然。世外游,指离开尘世,追求心灵的自由。
  3. 四老已归如意死:四老,指的是四位有影响力的老者。已归,指他们的离世。如意死,指李园之女如意的不幸身亡。
  4. 不堪人彘戚姬愁:人彘,古代一种酷刑,将犯人的手足捆绑后放在锅中煮沸,身体变红。戚姬,指秦朝末年的戚夫人,她是刘邦宠妃,后被做成人彘。愁,指悲伤和忧愁。

赏析:这是一首充满悲凉气息的诗,表达了诗人对历史变迁的感慨以及对人生无常的沉思。诗人通过对几位重要人物的命运描述,展现了历史的无情和人性的脆弱。同时,诗中也透露出诗人对现实社会的不满和对理想生活的向往,反映了他的内心世界和情感波动。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。