当年食粥老尚书,乞米长安李大夫。
饥死只今谁裹饭,可怜曼倩羡侏儒。
【解析】
本题考查考生对诗句的理解。作答此类题目,一定要认真阅读诗作,逐句翻译,并结合着具体诗歌内容来理解。此题中,“乞米”是“请求”的意思,“长安李大夫”指的是唐玄宗时名将李靖,他曾官至太尉、尚书令,封为卫国公,故有“食粥老尚书”“乞米长安李大夫”之说;“可怜曼倩羡侏儒”中的“曼倩”即东方朔,他是汉文帝时的大臣,因诙谐善辩而著称。“侏儒”指形体小的人。“可怜”表示同情之意。“曼倩”“侏儒”都是用来形容人的,所以这里说“可怜曼倩羡侏儒”,是说东方朔比那些身材矮小的侏儒还要可爱。据此分析作答即可。
参考译文:
当年吃粥的老尚书,请求米汤给长安的大官人。
现在饿死了谁裹饭?可怜东方朔比侏儒还可爱。
【答案】
(1)“乞米”是“请求”的意思,“长安李大夫”指的是唐玄宗时名将李靖,他曾官至太尉、尚书令,封为卫
国公,故有“食粥老尚书”“乞米长安李大夫”之说。 (2)“可怜曼倩羡侏儒”中的“曼倩”即东方朔,他是汉文帝时的
大臣,因诙谐善辩而著称。“侏儒”指形体小的人。“可怜”表示同情之意。“曼倩”“侏儒”都是用来形容人
所以这里说“可怜曼倩羡侏儒”,是说东方朔比那些身材矮小的侏儒还要可爱。