林峦出没晚云低,旋放寒梅照浅溪。
雪意殷勤解留客,不教归马识东西。
【注释】
林峦:树林山峦。出没:忽隐忽现。晚云低:傍晚的云层低垂。旋放:随即。寒梅:冬日开放的梅花。照浅溪:映照在溪水浅处。雪意殷勤:指雪很殷勤地留客,不让人离去。解:能。留客:挽留客人。不教:不让。归马:回家的马。识东西:辨方向。
【赏析】
这是一首咏物诗。诗人于寒冬腊月,踏雪寻梅,访得一树寒梅盛开,便兴高采烈地观赏。他见梅枝挺拔,梅花艳丽,不由想起“遥知不足为,此物有人夸”的句子(《赋得古原草送别》),于是又想到古人咏梅的佳句:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”(《西江月·世事一场大梦》)。这时,天已入夜,只见晚云低垂,雪意殷勤地留人赏梅。作者因欣赏这美景而留连不舍,不想离去。最后,作者以“不教归马识东西”收尾,含蓄地表示自己不愿离开这美丽的寒梅。全诗语言清新隽永,意境幽美,耐人寻味,给人以美的享受。