乍浓乍散后前雨,相笑相迎来往舟。
四山眩转我作恶,不惯长湖生许愁。
乍浓乍散后前雨,相笑相迎来往舟。
注释:一会儿雨大,一会儿雨小,仿佛是故意捉弄我们,让我们在风雨中行走。
四山眩转我作恶,不惯长湖生许愁。
注释:四面的山峰在风雨中旋转,好像在故意捉弄我们。我不喜欢这种天气,因此感到有些忧愁。
乍浓乍散后前雨,相笑相迎来往舟。
四山眩转我作恶,不惯长湖生许愁。
乍浓乍散后前雨,相笑相迎来往舟。
注释:一会儿雨大,一会儿雨小,仿佛是故意捉弄我们,让我们在风雨中行走。
四山眩转我作恶,不惯长湖生许愁。
注释:四面的山峰在风雨中旋转,好像在故意捉弄我们。我不喜欢这种天气,因此感到有些忧愁。
以诏不朽出自《天府》,以诏不朽的作者是:员兴宗。 以诏不朽是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 以诏不朽的释义是:以诏不朽:用诏书记载下来,使之永垂不朽。 以诏不朽是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 以诏不朽的拼音读音是:yǐ zhào bù xiǔ。 以诏不朽是《天府》的第36句。 以诏不朽的上半句是: 敢耻于词。 以诏不朽的全句是:敢耻于词,以诏不朽。 敢耻于词,以诏不朽。的上一句是
敢耻于词出自《天府》,敢耻于词的作者是:员兴宗。 敢耻于词是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 敢耻于词的释义是:敢耻于词:敢于在词句上有所羞耻感,即敢于在诗词创作上追求高标准,不轻易满足于平庸之作。 敢耻于词是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 敢耻于词的拼音读音是:gǎn chǐ yú cí。 敢耻于词是《天府》的第35句。 敢耻于词的上半句是:惟侯之守。 敢耻于词的下半句是:以诏不朽。
惟侯之守出自《天府》,惟侯之守的作者是:员兴宗。 惟侯之守是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 惟侯之守的释义是:“惟侯之守”指的是古代侯国的地方守臣。在这里,“惟”表示“只,仅”,“侯”指古代封侯的贵族,“之”是结构助词,相当于“的”,“守”即守臣,指担任地方军政事务的官员。整句的意思是仅有的侯国地方守臣。 惟侯之守是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 惟侯之守的拼音读音是:wéi hóu
惟皇之德出自《天府》,惟皇之德的作者是:员兴宗。 惟皇之德是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 惟皇之德的释义是:惟皇之德:指天子的德行,即皇帝的仁德。 惟皇之德是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 惟皇之德的拼音读音是:wéi huáng zhī dé。 惟皇之德是《天府》的第33句。 惟皇之德的上半句是:我民我阜。 惟皇之德的下半句是:惟侯之守。 惟皇之德的全句是:惟皇之德,惟侯之守。
我民我阜出自《天府》,我民我阜的作者是:员兴宗。 我民我阜是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 我民我阜的释义是:我民我阜:指我国的百姓生活富足繁荣。 我民我阜是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 我民我阜的拼音读音是:wǒ mín wǒ fù。 我民我阜是《天府》的第32句。 我民我阜的上半句是: 瞻彼江梁。 我民我阜的下半句是: 惟皇之德。 我民我阜的全句是:瞻彼江梁,我民我阜。 瞻彼江梁
瞻彼江梁出自《天府》,瞻彼江梁的作者是:员兴宗。 瞻彼江梁是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 瞻彼江梁的释义是:远望那长江大桥。 瞻彼江梁是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 瞻彼江梁的拼音读音是:zhān bǐ jiāng liáng。 瞻彼江梁是《天府》的第31句。 瞻彼江梁的上半句是:而不率驯。 瞻彼江梁的下半句是:我民我阜。 瞻彼江梁的全句是:瞻彼江梁,我民我阜。 瞻彼江梁,我民我阜
而不率驯出自《天府》,而不率驯的作者是:员兴宗。 而不率驯是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 而不率驯的释义是:不遵循常规,不屈服于驯顺。 而不率驯是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 而不率驯的拼音读音是:ér bù lǜ xùn。 而不率驯是《天府》的第30句。 而不率驯的上半句是: 孰是远斯。 而不率驯的下半句是: 瞻彼江梁。 而不率驯的全句是:孰是远斯,而不率驯。 孰是远斯,而不率驯
孰是远斯出自《天府》,孰是远斯的作者是:员兴宗。 孰是远斯是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 孰是远斯的释义是:“孰是远斯”出自宋代陆游的《天府》,释义为:哪有比这里更远的了。 孰是远斯是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 孰是远斯的拼音读音是:shú shì yuǎn sī。 孰是远斯是《天府》的第29句。 孰是远斯的上半句是:侯心载仁。 孰是远斯的下半句是:而不率驯。 孰是远斯的全句是
侯心载仁出自《天府》,侯心载仁的作者是:员兴宗。 侯心载仁是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 侯心载仁的释义是:侯心载仁:指心怀仁爱,以仁义之心待人接物。 侯心载仁是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 侯心载仁的拼音读音是:hóu xīn zài rén。 侯心载仁是《天府》的第28句。 侯心载仁的上半句是: 皇言载恩。 侯心载仁的下半句是: 孰是远斯。 侯心载仁的全句是:皇言载恩,侯心载仁。
皇言载恩出自《天府》,皇言载恩的作者是:员兴宗。 皇言载恩是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 皇言载恩的释义是:皇言载恩:皇帝的言论充满恩泽。 皇言载恩是宋代诗人员兴宗的作品,风格是:诗。 皇言载恩的拼音读音是:huáng yán zài ēn。 皇言载恩是《天府》的第27句。 皇言载恩的上半句是:慰其颦呻。 皇言载恩的下半句是:侯心载仁。 皇言载恩的全句是:皇言载恩,侯心载仁。 皇言载恩
注释:在往西竺游赏,忽然晴朗忽又下雨,景色凄惨令人有感。 湖头连接着城,满眼烟雾笼罩,湖尾乱树接连不断;从前触景伤情,万里桥边家可怜。 赏析:这是一首写景抒情诗。首联“湖头接城城满烟,湖尾乱树昏连连”,写诗人站在湖头远望西竺,只见城上笼罩着一片浓烟,湖尾一带树林连绵不绝。这里描绘出一幅暮春烟雨图,为后两联的抒情作了很好的铺垫。颔联“从前触境关心事,万里桥边家可怜”,抒发了诗人触景生情
【注释】:西湖:指杭州西湖。林逋:北宋诗人,字君复,谥和靖先生,后人称为林和靖、林隐士等。四圣观:林逋曾隐居于浙江杭州西湖西北的孤山麓的四圣观。 【赏析】:这首诗是诗人经过林逋故宅四圣观时所写。诗人看到林逋的墓旁有野鹤栖息在草丛中,便生出一种萧然之感。诗人想到林逋生前喜欢画竹,因此便用竹来比喻自己的诗作。最后一句“悔欠一龟行李来”则表明诗人对林逋的喜爱之情
【注释】 ①西湖:指西湖风景。林逋(bū):北宋诗人,字君复,杭州钱塘人,世称“林和靖”。 ②四圣观:在杭州西湖边。 ③萧然:形容清静、空寂。 ④琢句:指诗中炼字造句。 【赏析】 这首诗是作者在游览西湖时,偶遇林逋的故宅,看到旁畜野鹤立草径,有感而发之作。此诗前两句描写景物,后两句抒发感慨。首句写林逋遗宅的幽美,次句写林逋的人格与风度,末句则以林逋遗宅之美来反衬自己对林逋人格、风度的仰慕之情。
注释:在云中游走欣赏九座山峰,江面狂怒,树丛奇特。可惜我在寺庙的石磬旁,没有奏响庙堂里的钟鼓声。 赏析:这是一首描绘游历凌云寺时所见景象的诗作,诗人通过生动的语言和形象的比喻,将自然景观与人文景观相结合,展现了一幅壮丽的画面。 首句“半日缘云看九峰”,诗人在云雾缭绕之中游历九座山峰,感受大自然的神奇美丽。这里的“半日”指的是半天的时间,即一整个上午或下午的时间;而“缘”则是沿着、顺着的意思
射潮 望中劈箭度轻篙,谁省侬家意气豪。 潮落潮生不关汝,三吴是处有风涛。 注释:射潮:比喻诗人想要冲破一切阻力的豪迈气概。 译文:我站在江边望着远处的海潮,用弓箭射向江心,希望像划着竹篙一样渡过江来。可是谁能体会我的豪情壮志呢?江水涨落都是自然现象,与我无关。然而在今天的中国,到处都是风浪汹涌的大海。 赏析:诗中的“射潮”一词,形象地表达了诗人想要冲破一切阻力、勇往直前的决心和勇气
秋中再至西湖荷花半残凄然有后时之叹纵步投夜归城中 其一 注释:在秋天再次来到西湖,看到荷花已经半残,感到有些凄凉,叹息着时间过得很快。我漫步在夜色中,回到城中。 译文:在秋天再次来到西湖,看到荷花已经半残,感到有些凄凉,叹息着时间过得很快。我漫步在夜色中,回到城中。 赏析:这首诗表达了诗人对时光流逝的感慨和对西湖美景的留恋之情。首句写诗人在秋日再次来到西湖,看到的是荷花半残的景象