曲槛横栏百宝装,春风容冶看人狂。
孤松瘦柏无颜色,只有青青待雪霜。
花槛
曲槛横栏百宝装,春风容冶看人狂。
孤松瘦柏无颜色,只有青青待雪霜。
注释:
- 花槛:指栏杆上的花饰。横栏:横在栏杆上的横木。百宝装:用各种宝物装饰。
- 春风容冶看人狂:形容春风温暖妩媚,使人放纵狂放。容冶:温美、和煦之意。
- 孤松瘦柏无颜色:形容松树和柏树虽孤独而瘦弱,却依然保持本色,没有颜色。
- 只有青青待雪霜:只有青翠的松柏才能经受住寒冷,等待雪花的降临。
曲槛横栏百宝装,春风容冶看人狂。
孤松瘦柏无颜色,只有青青待雪霜。
花槛
曲槛横栏百宝装,春风容冶看人狂。
孤松瘦柏无颜色,只有青青待雪霜。
注释:
图得不知郎去时出自《鹧鸪天 · 其二》,图得不知郎去时的作者是:夏竦。 图得不知郎去时是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 图得不知郎去时的释义是:图得不知郎去时:意思是本想让他离去时自己不知情,以避免离别时的痛苦。这里“图得”意为“本想”,“不知郎去时”则表达了不愿面对离别之情的心理。 图得不知郎去时是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 图得不知郎去时的拼音读音是:tú dé bù zhī
不如饮待奴先醉出自《鹧鸪天 · 其二》,不如饮待奴先醉的作者是:夏竦。 不如饮待奴先醉是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 不如饮待奴先醉的释义是:不如饮待奴先醉:意思是说,不如先让我喝醉,然后再一起喝酒。这里“奴”是诗人自称,表现出诗人希望与朋友共享欢愉的心情,同时也流露出一种豁达与随意的态度。 不如饮待奴先醉是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 不如饮待奴先醉的拼音读音是:bù rú yǐn
相斟相劝忍分离出自《鹧鸪天 · 其二》,相斟相劝忍分离的作者是:夏竦。 相斟相劝忍分离是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 相斟相劝忍分离的释义是:彼此举杯对饮,相互劝慰,忍受别离的痛苦。 相斟相劝忍分离是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 相斟相劝忍分离的拼音读音是:xiāng zhēn xiāng quàn rěn fēn lí。 相斟相劝忍分离是《鹧鸪天 · 其二》的第7句。
捧瑶卮出自《鹧鸪天 · 其二》,捧瑶卮的作者是:夏竦。 捧瑶卮是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 捧瑶卮的释义是:捧瑶卮:捧着玉杯。瑶,美玉。卮,古代酒器。 捧瑶卮是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 捧瑶卮的拼音读音是:pěng yáo zhī。 捧瑶卮是《鹧鸪天 · 其二》的第6句。 捧瑶卮的上半句是: 停宝马。 捧瑶卮的下半句是:相斟相劝忍分离。 捧瑶卮的全句是:停宝马,捧瑶卮
停宝马出自《鹧鸪天 · 其二》,停宝马的作者是:夏竦。 停宝马是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 停宝马的释义是:停下宝马。 停宝马是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 停宝马的拼音读音是:tíng bǎo mǎ。 停宝马是《鹧鸪天 · 其二》的第5句。 停宝马的上半句是:阁泪汪汪不敢垂。 停宝马的下半句是:捧瑶卮。 停宝马的全句是:停宝马,捧瑶卮。相斟相劝忍分离。不如饮待奴先醉,图得不知郎去时。
阁泪汪汪不敢垂出自《鹧鸪天 · 其二》,阁泪汪汪不敢垂的作者是:夏竦。 阁泪汪汪不敢垂是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 阁泪汪汪不敢垂的释义是:含泪汪汪却不敢让它流下来。 阁泪汪汪不敢垂是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 阁泪汪汪不敢垂的拼音读音是:gé lèi wāng wāng bù gǎn chuí。 阁泪汪汪不敢垂是《鹧鸪天 · 其二》的第4句。 阁泪汪汪不敢垂的上半句是
尊前只恐伤郎意出自《鹧鸪天 · 其二》,尊前只恐伤郎意的作者是:夏竦。 尊前只恐伤郎意是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 尊前只恐伤郎意的释义是:在酒杯前,只怕会伤害到你的心意。 尊前只恐伤郎意是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 尊前只恐伤郎意的拼音读音是:zūn qián zhǐ kǒng shāng láng yì。 尊前只恐伤郎意是《鹧鸪天 · 其二》的第3句。 尊前只恐伤郎意的上半句是
临行愁见理征衣出自《鹧鸪天 · 其二》,临行愁见理征衣的作者是:夏竦。 临行愁见理征衣是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 临行愁见理征衣的释义是:临行愁见理征衣:在离别之际,看到丈夫整理出征的衣裳而感到愁绪满怀。 临行愁见理征衣是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 临行愁见理征衣的拼音读音是:lín xíng chóu jiàn lǐ zhēng yī。 临行愁见理征衣是《鹧鸪天 ·
镇日无心扫黛眉出自《鹧鸪天 · 其二》,镇日无心扫黛眉的作者是:夏竦。 镇日无心扫黛眉是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 镇日无心扫黛眉的释义是:整日无精打采,无心修饰眉妆。 镇日无心扫黛眉是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 镇日无心扫黛眉的拼音读音是:zhèn rì wú xīn sǎo dài méi。 镇日无心扫黛眉是《鹧鸪天 · 其二》的第1句。 镇日无心扫黛眉的下半句是:临行愁见理征衣
凉州出自《喜迁莺》,凉州的作者是:夏竦。 凉州是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 凉州的释义是:凉州:今甘肃省武威市一带。 凉州是宋代诗人夏竦的作品,风格是:词。 凉州的拼音读音是:liáng zhōu。 凉州是《喜迁莺》的第11句。 凉州的上半句是:水殿按。 凉州的全句是:瑶阶曙。金盘露。凤髓香和烟雾。三千珠翠拥宸游。水殿按《凉州》。 瑶阶曙。金盘露。凤髓香和烟雾。三千珠翠拥宸游
【注释】 槛竹:指在栏杆上种植竹子。槛,栏杆。 广厦长廊四面围,小栏霜雪两三枝:广阔的楼房和长长的走廊从四面包围着,而小小的栏杆上只有两、三株竹子。 帘帷壅蔽无人见,赖有中天日照知:屏风上的帷幔遮住了人们的视线,但天上的太阳光照却可以看见,说明太阳是光明的。 【赏析】 这是一首咏物诗。诗人通过对栏杆上两三株竹的形象化描写,赞美了竹子那种不畏严寒、孤高自傲的品格。 首句“广厦长廊四面围”
【注释】 1. 蔷薇:一种蔓生植物,茎有刺。花色有白、红、黄等。花可作观赏,果实味酸甜,可入药。 2. 红房深浅翠条低:深红的花房,淡青的叶子低垂着。 3. 满架清香敌麝脐:满架的香气可以和麝香媲美。 4. 攀折若无花底刺:如果能够攀折蔷薇而不被它的刺划伤。 5. 岂教桃李独成蹊:难道让桃花和李花独自形成一条路吗? 【译文】 深红的花房浅碧的叶儿低垂,满架蔷薇香气袭人胜过麝脐。
厩马 万里无尘塞草秋,玉轮金轭未巡游。上林苜蓿天池水,饱食长鸣可自羞。 译文: 万里草原上的尘埃已经落定,秋风中草地显得更加清新。车轮和缰绳都已经准备好,但是皇帝还没有开始巡视。在上林苑里,新鲜的苜蓿和天池的水都准备好了,等待皇帝的到来享用。当皇帝吃饱喝足之后,他可能会感到非常满足和自豪,因为他已经享受了这一切美好的食物和景色。 赏析: 这首诗通过描绘皇帝的马厩中的马匹
诗句释义及赏析: - 黼幄思贤已再三 - “黼幄”:古代帝王的帷幄,此处指宫廷。 - “思贤”:怀念贤才。 - “已再三”:多次考虑、思考。 - 整句:多次在宫中思念贤能之臣。 - 诏书将拆紫泥缄 - “紫泥”:古代用以封缄的红泥,此处指皇帝的诏书。 - “拆”:打开。 - 整句:即将打开皇帝的诏书。 - 嘉言一句利天下 - “嘉言”:美好的言论或建议。 - “利天下”:对国家和人民有益。
注释:翻译案卷多年润泽法音,性根虽然迟钝但信根深厚。无明不起冤亲等事,应有龙天证此心。 赏析:这首诗表达了作者对佛教的理解和信仰,认为通过翻译和学习佛经可以帮助我们理解佛法的真谛,从而得到心灵的安宁和智慧的提升。同时,它也表达了对修行者的赞美,他们认为修行者通过修行可以消除无明,得到解脱。这首诗的语言简洁明了,寓意深刻,值得我们深入思考
【注释】 润色金文:指修饰金文。润色,修饰润饰。金文,古代铜器上铸刻的铭文。 清凉甘露:比喻佛法或佛教教义。清凉,清凉之意。 伊兰计:指修行中的杂念和妄念。伊兰,音译“阿兰”,指印度。 三千宝严:指佛法无边,庄严广大。三千世界,泛指世间。 【赏析】 此诗是一首颂扬佛法,赞美佛法功德的诗。全诗语言简练,意境高远,表达了作者对佛法深深的敬畏之情。 首句“润色金文数十函,清凉甘露洗尘凡。”意思是说