缶击何分秦胜负,璧还不系赵存亡。
最怜恃勇偏轻举,直挟君王冒虎狼。

翻译古文

蔺相如

原文

缶击何分秦胜负,璧还不系赵存亡。

最怜恃勇偏轻举,直挟君王冒虎狼。

注释

  1. 缶击:以缶自击为乐。缶:古代一种打击乐器。
  2. 何分:如何分辨。
  3. 秦胜负:指秦国的胜败。
  4. 璧还:将财物归还或归还给原主。
  5. 赵存亡:指赵国的生死存亡。
  6. 偏轻举:过分轻率的行为。
  7. 虎狼:比喻强敌。
    赏析
    这首诗通过描写蔺相如在渑池大会上的英勇善战,展现了他的智慧和勇气,同时也表达了他对国家和民族的忠诚和热爱。他不仅为国家争取了尊严,也为后人树立了光辉榜样。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。