昔日山中一小亭,重新轮奂转峥嵘。
着身梯磴千层上,到眼江湖两派明。
鼎药丹成仙已去,杯泉墨冷水犹清。
寿星炯炯无今古,长照东南王气生。
【注释】
江湖伟观:指亭子。江湖,指江河湖海;伟观,伟大的景观。鼎药丹成仙已去:鼎,即鼎炉,古代用来烹炼草药的器具。相传服食了仙人的丹药可以成仙。杯泉:指砚池。墨水,指磨墨的水。王气生:指帝王之气。东南:指南方。
【译文】
昔日山中一小亭,重新修整后更加壮丽。
登顶梯道千层高,眼前江河如画两分明。
鼎炉中的丹药已成仙,但见杯中泉水依旧清。
寿星闪闪无古今,长久照耀东南王气升。
【赏析】
这是一首七言律诗。首联写亭子的重建,颔联写登临亭子所见的江山景色,颈联写亭子中供奉的仙人,尾联写亭子所处之地有帝王之气象。此诗前四句写景,中间四句写物,最后两句说亭子所在之地有帝王之气,是全诗的重点。
诗人在描绘景物时,善于运用比喻和象征的手法,使山水之美、亭台之胜与仙人之灵、王气之盛融为一体,从而表现出作者热爱大自然、向往仙境的思想感情。