四山环抱似围城,石屋中间地砥平。
天隔俗尘飞不到,神开宝藏画难成。
岩分上下光皆透,水有往来踪不明。
可惜韩张期界上,当时过此未知名。

【解析】

“秀岩”,即山石,此处借指诗人的诗。

“四山”句:形容岩石环绕,如城之四门。

“天”句:言岩石之间有缝隙,天空中尘埃无法飞进。

“神开”句:言神开眼,能看破世间万物,而诗人却画不出。

“岩分上下”句:言岩石分上下层,光线从上面透下来,照在下面,形成光影;水往上游去,下游来时,水流的踪迹不很明白。

“可惜”句:言诗人与韩愈、张籍等名士同在一地,却没有得到他们的赏识。

【答案】

译文:四面环山如同一座围起来的城堡一般,石屋中间地势平坦。天高云淡仿佛没有俗尘可以飞到,神灵的眼睛睁开了却不能看见世间宝藏。岩石分为上下层,光线从上面透下来,照在下面形成了光影;水流从山上往山下流,下流的水又从山下往上流,水流的踪迹不很明白。可惜我与韩愈、张籍等名士在同一片土地上,却没有得到他们的赏识。赏析:这首诗是诗人对秀岩的描写。开头两句写秀岩四面临空,犹如一座大城。三、四句写岩石之间有缝隙,天高云淡仿佛没有俗尘可以飞到,神灵的眼睛睁开了却不能看见世间宝藏。五六句写岩石分为上下层,光线从上面透下来,照在下面形成了光影;水流从山上往山下流,下流的水又从山下往上流,水流的踪迹不很明白。后两句写自己与名士同在一地,却没有得到他们的赏识。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。