只知流落倦飘蓬,岂识朝回合殿风。
二月春容山色里,五更归梦雨声中。
【注释】
只知:只是知道。流落:指飘零,漂泊。倦飘蓬:形容人像蓬草一样漂泊不定。岂识:哪里知道。朝回合殿风:早晨在宫门迎接皇帝,傍晚又到殿前辞别,这中间有多少次风吹雨打呢?山色里:指山水之间。五更:夜将尽的时候,古代计时以夜半为“一更”,次日凌晨为“二更”,再后是“三更”,最后是“四更”。归梦:归来的梦境。雨声中:指梦中听到雨声。
【译文】
我只是只知道自己像飘浮不定的蓬草,哪里知道朝拜时迎接皇帝,晚上又去告别,在这风雨之中经历了多少回。
二月春光里,山色里,五更归梦,雨声中。
赏析:
这首诗是诗人于唐玄宗天宝元年(742)正月扈从入蜀途中所作。诗人借咏叹旅途之景,抒发羁旅愁怀。首联“只知流落倦飘蓬,岂识朝回合殿风”,写自己漂泊无依;颔联“二月春容山色里,五更归梦雨声中”写自己思念家乡和亲人。全诗语言朴素自然,风格平易通俗,但意境高远,耐人品味。
此诗是诗人于唐玄宗天宝元年(742)正月扈从入蜀途中所作。诗人借咏叹旅途之景,抒发羁旅愁怀。首联“只知流落倦飘蓬,岂识朝回合殿风”,写自己漂泊无依;颔联“二月春容山色里,五更归梦雨声中”写自己思念家乡和亲人。全诗语言朴素自然,风格平易通俗,但意境高远,耐人品味。