温井霜寒碧甃澄,飞尘不动玉奁清。
老翁仙去羸骖共,太子东归废沼平。
据石聊为宝陀观,决渠还落堰溪声。
浣肠灌顶虽殊事,一洗劳生病恼轻。

【译文】

温泉的井边霜降,清澈的碧甃水清澄;飞尘不染玉奁,清洁如新。

老翁仙去后,羸弱的骖马也变得健壮;太子东归后,废沼也恢复了平静。

据石聊为宝陀观,决渠还落堰溪声;浣肠灌顶虽殊事,一洗劳生病恼轻。

【注释】

题汤泉:题写在温泉边的诗作。温井:温泉。碧甃:用青砖砌成的井。

寒:指井水寒冷。飞尘不动:泉水中的尘土不飞起。玉奁:玉制的奁盒,这里指玉制的井台。

老翁仙去:温泉的泉水好像老翁一样,变得又清澈又纯净。羸骖:瘦弱的马。

太子东归:太子的车子从东方归来。废沼:被废的池塘。

聊为宝陀观:姑且把它当作是佛教的宝陀寺。决渠:疏导渠道。堰溪声:堵塞溪流的声音。

灌顶:佛教语,即受戒,这里是比喻洗涤心灵。

濯缨:濯衣、洗头。缨,系在帽上的带子。

【赏析】

此诗描写温泉景色之美。首句写泉水之冷,次句写泉水之静,三句写泉中无尘土,四句写泉水之净,五句写泉水之纯,六句写泉水之静,七句写泉水之净。整首诗以泉水的“清”和“净”为主题,表现了作者对这泉水的赞美之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。