制诏行闻降紫泥,簪花且醉玉东西。
羌人谁谓多筹策,止有黔驴技一蹄。
注释:制诏传令,诏书已下达,我听到消息后急忙赶到。我头戴鲜花,醉卧玉东西之间。羌人谁说他们有很多谋略?其实只有那头黔驴有本领。
赏析:这首诗是作者在接到出使西夏的命令后写给蒋颖叔的一首七绝。首句“制诏行闻降紫泥”是说皇帝下诏让臣子们前去执行任务,而作者得知此讯后急忙赶往京城;第二句“簪花且醉玉东西”,意思是说为了不忘记使命,作者便戴起了头上的花,喝得酩酊大醉。颔联“羌人谁谓多筹策”,意思是说,那些羌人又有什么高妙的谋略呢?“止有黔驴技一蹄”,意思是说,只有这头黔驴才有一踢之能,其他没有。
诗中“紫泥”、“醉玉”、“黔驴”等词语都很有特色,其中“黔驴技一蹄”这个典故更是广为流传,成为脍炙人口的佳话。