闷杀楼居隘似囚,一楼四壁障双眸。
趁晴下得楼来看,又被西风赶上楼。

【注释】:

闷杀 :形容心情烦闷得要窒息。

楼居 :指居住在高楼之中。

隘 :狭窄。

囚 :囚禁,比喻限制。

趁 :趁着。

西风 :秋风。

【译文】:

住在高楼里感到烦闷压抑如同囚犯一样,四面墙壁把视线局限在狭小的空间里。趁着天气晴朗我下了楼去走走,又被一阵西风吹回到楼上来。

【赏析】:

《即事且谢诚斋惠诗十二首·其一》是一首写诗人对生活所处环境的感叹之作。诗中作者以“楼”、“晴”和“西风”等意象,形象生动地表现了自己身处高屋深院,却感觉四周狭隘、压抑的心情。此诗虽短小,但寓意深刻,值得玩味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。