炎方寒作雨,雪窦淡生烟。
地脉通洙水,天瓢洒洛川。
就观空眼界,掬饮灌心田。
解我尘襟坐,清风太古前。
【注释】
濂溪:指江西的濂溪书院。濂溪,水名,在江西省九江市濂溪区。此为一地名。
炎方:炎热的地方。
寒作雨:天气寒冷时降雨。
雪窦:山名,即浙江天台山的雪窦山。淡生烟:烟雾缭绕如淡薄的水汽升腾而起。
地脉通洙水:地脉,指大地;洙(sū)水,古水名,流经山东曲阜。
天瓢洒洛川:天瓢,天空之形似瓢者,指云。洛川,即洛阳川,在河南。
就观空眼界:观赏空旷的景致,意即观看自然风景。
掬饮灌心田:捧取泉水来滋润心灵。
解我尘襟坐:使我放下尘世的烦恼,安静地坐下。
清风太古前:形容清凉的风,如同远古时代一般。
【赏析】
这是一首写山水的诗,表达了诗人对山水美景的喜爱之情,同时也抒发了诗人对于自然的亲近和感悟。全诗语言清新自然,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。