扫园收槲叶,掊地甃砖炉。
幸有藜烹粥,何惭纸作襦。

【注释】:

雨寒戏作:在雨天中游戏,即以雨水作游戏。

扫园收槲叶,掊(pó)地甃砖炉。

幸有藜烹粥,何惭纸作襦(rú)。

幸:幸亏,有幸。

藜(lí):藜草,可做粮食。

垆(lu),古代一种土台。

甃(zhòu),砌。

襦(rú):短衣。

赏析:

此为一首七言绝句。前两句写自己雨天里游戏,用雨水代替泉水煮饭;后两句写自己虽无好柴烧饭,但用芦叶和纸做成的衣衫仍足以御寒。这首诗以雨天游戏为题,表现了诗人在艰苦环境中乐观的生活态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。