微王旧国云烟古,独氏空城睥睨平。
故物只应惟石濑,昔人曾此听寒声。
注释:
微王旧国的云烟古色,独氏空城的高墙直上天际。
故物的只有石濑在,昔人曾在此聆听寒声。
译文:
在微王的旧国中,云烟弥漫着古老的气息,独氏空城的高墙直插云霄。
那些故物只剩下石头和流水,从前的人们曾经在这里聆听着寒冷的声音。
赏析:
这首诗描写了诗人对历史的深深感慨。首句“微王旧国云烟古”描绘了微王旧国的云烟弥漫的景象,表达了诗人对历史的怀念之情。第二句“独氏空城睥睨平”则描绘了独氏空城的高墙直插云霄的情景,进一步表达了诗人对过去的感慨。第三句“故物只应惟石濑”则是诗人对故物的评价,他认为故物只有石头和流水,而不再是人。最后一句“昔人曾此听寒声”则是诗人对昔人的赞美,他称赞他们曾经在这里聆听过寒冷的声音,表现出他们对历史的尊重和对过去的怀念。总的来说,这首诗以历史的深沉感、对过去的赞美以及对过去的怀念为主题,表达了诗人对历史的深深感慨和对过去的回忆。