未苦撩清兴,骑驴故绕山。
松篁高下处,云日往来间。
要是从今后,休教枉却闲。
乌巾风弄影,画出我诗孱。
冬至后五日约客晨往极乐精舍因寻梅湖山作诗纪事 其二
译文:
虽然不苦于撩拨起我的清兴,但我还是骑着驴子绕着群山游览。
松树与竹林高低错落,云彩和阳光在其间来往穿行。
要是从今后,不要白白地浪费时间,不要再做无谓的闲散。
戴着乌纱帽,微风吹动,我在镜中的身影翩翩起舞,好像一幅美丽的画卷。
注释:
未苦:即使、尽管。
撩清兴:撩拨起清幽之兴,即兴致。
骑驴:骑着驴。
故:仍然、仍旧。
绕山:游览。
松篁:松树和竹子。
高下:指树木疏密不一。
云日:指云和太阳。
要是:如果、假如。
从此:从现在开始。
休教:不要。
枉:白白地。
却闲:浪费空闲时间。
乌巾:黑色头巾。
风弄影:微风轻拂,人影摇曳。
孱:弱、小。
赏析:
此诗是作者在冬至后五日,邀朋友一起到极乐精舍游览梅花湖山并作诗记事之作。诗人以清幽的景色为背景,表达了自己对自然的热爱之情。首联写景,颔联写人,颈联抒情,尾联点题。整首诗意境优美,富有生活气息。