今辰天宇佳,风光宛如春。
园庐岂不乐,景熟兴未伸。
与客策蹇驴,城东访幽人。
幽人本非约,意往随清真。
市小度啁哳,秋郊迥无尘。
枫林缬居前,蔬畦翠横陈。
烟浓山愈淡,徐步望更新。
田翁出荆扉,笑揖似所亲。
坐对俱不疑,一榻三乌巾。
胸中绝城堑,眼界空越秦。
纷纷痴浊世,等别生颦嗔。
青旗正飘摇,小店恰与邻。
相邀开缥瓮,橙梨共珍醇。
悠然会陶然,此适属隐沦。
我家幸匪远,要办来常频。
平桥指归途,野啭依丛筠。
诗句解析
第一句:“今辰天宇佳,风光宛如春。”
- 关键词: 今辰、天宇、佳、风光、宛如、春
- 注释: 此句描述了今日的天空晴朗,景色如画,仿佛春天般美好。
第二句:“园庐岂不乐,景熟兴未伸。”
- 关键词: 园庐、岂、乐、熟、兴未伸
- 注释: 作者表示园中房屋并不觉得不乐,因为这里的风景使他心旷神怡,兴致盎然。
第三句:“与客策蹇驴,城东访幽人。”
- 关键词: 策、蹇驴、城东、幽人
- 注释: 与客人一同乘着驴子前往城东寻找那位隐士。
第四句:“幽人本非约,意往随清真。”
- 关键词: 幽人、非约、意往、清真
- 注释: 这位隐士本来就不是有约而来的,他的意愿是随着自己的心向自由而动。
第五句:“市小度啁哳,秋郊迥无尘。”
- 关键词: 市小、度啁哳、秋郊、迥无尘
- 注释: 在一个小集市上,听到人们叽叽喳喳的谈话声;到了秋天的郊外,四周显得非常清净。
第六句:“枫林缬居前,蔬畦翠横陈。”
- 关键词: 枫林、缬居、前、蔬畦、翠横陈
- 注释: 枫树林环绕着住所的前方,菜地里长满了新鲜的蔬菜,颜色翠绿。
第七句:“烟浓山愈淡,徐步望更新。”
- 关键词: 烟浓、山愈淡、徐步、望更新
- 注释: 烟雾越重,山峦的颜色却越显淡雅,慢慢地走在路上,期待着新的景色出现。
第八句:“田翁出荆扉,笑揖似所亲。”
- 关键词: 田翁、出荆扉、笑揖、所亲
- 注释: 一个农夫从简陋的门里走出,微笑着向作者打招呼,好像很亲切的样子。
第九句:“坐对俱不疑,一榻三乌巾。”
- 关键词: 坐对、俱不疑、一榻三乌巾
- 注释: 坐下来面对客人,没有任何怀疑和猜疑,只看到一张桌子上放着三个黑色头巾。
第十句:“胸中绝城堑,眼界空越秦。”
- 关键词: 胸中、绝城堑、眼界、空越秦
- 注释: 内心没有了城市中的烦恼,眼界变得广阔,如同越过了古代的大秦(秦国)。
第十一句:“纷纷痴浊世,等别生颦嗔。”
- 关键词: 纷纷、痴浊世、等别、生颦嗔
- 注释: 纷纷扰扰的尘世令人困惑,等待的时候容易产生愤怒和不满。
第十二句:“青旗正飘摇,小店恰与邻。”
- 关键词: 青旗、飘摇、小店、邻
- 注释: 随风飘扬的青色旗帜,一家小商店紧挨着它的位置。
第十三句:“相邀开缥瓮,橙梨共珍醇。”
- 关键词: 相邀、开缥瓮、橙梨、共珍醇
- 注释: 邀请朋友一起打开酒瓮品尝,橙子和梨子搭配在一起,味道更加美味。
第十四句:“悠然会陶然,此适属隐沦。”
- 关键词: 悠然、会陶然、此适、隐沦
- 注释: 悠闲自在地享受这一切,这样的生活正是隐居的理想状态。
译文:
今晨天空晴朗,风景如画,宛若春天的气息。
园中小屋并不感到不乐,因为这里有美好的风景,让人心旷神怡。
我与客人骑着驴,前往城东寻找那位隐士。
这位隐士原本就不是约定而至的,他的心意随自己的意志而行。
市集不大,但热闹非凡;秋天的郊外,一切都显得格外清新干净。
枫树林环绕着我们的住所之前,菜地里长满了新鲜的蔬菜。
烟雾越来越浓,但山的颜色却越发淡雅;慢慢行走在路上,期待着新的景色。
一位田夫从简陋的门里走出,微笑着向我打招呼,像极了亲人一般亲切。
我们坐下来面对客人,心中没有疑虑和疑惑;一张桌子上放着三个黑色的头巾。
内心已经超越了城市的烦恼,眼界变得更加开阔,仿佛跨越了古老的大秦。
纷杂的红尘世界令人困惑,等待的时候容易产生愤怒和不满情绪。
青旗在风中轻轻摇曳,一家小商店紧挨着它的位置。
我们相互邀请打开酒瓮,品尝橙子和梨子的味道,它们的味道更加美味。
悠闲自在地享受这一切,这样的生活正是隐居的理想状态。