射殿从容御六钧,飞星白羽骇臣邻。
莫惊压尽天山箭,自昔羌胡畏圣神。
【注释】:
- 射殿:指天子的射宫。
- 从容:不慌不忙的样子。
- 六钧:古代重量单位,一钧为三十斤,六钧为一百二十斤。
- 白羽:箭上涂有白色的羽毛。
- 天山:指天山山脉,在新疆北部。
- 羌胡:古代西北少数民族的统称。
- 压尽:压住,使不能飞起。
- 圣神:神圣。
【赏析】:
《宫词》是唐代诗人杨贵妃所作的一首宫廷诗。此诗写于开元二十四年(公元736年),时杨玉环已从马嵬驿(今陕西兴平东北)被缢死,唐玄宗亦已被迫出逃蜀中,这首诗可能是杨妃临死前所作。
“射殿从容御六钧”意思是说,在射殿内,皇帝从容地驾御六钧重弩,意在表现皇帝威仪之盛和武功之大。
“飞星白羽骇臣邻”意思是说,当皇帝拉弓射箭之时,天空中划过流星,箭如白羽,令人惊惧不安。这句诗的意思是说,皇帝驾御六钧重弩、张弓射箭之时,天空中出现了流星和白色长箭,令人震惊,而皇帝则泰然自若,毫不在意。
“莫惊压尽天山箭”意思是说,不要害怕那压断天山的箭。这里的“天山箭”,可能是指传说中天上飞来的箭,也可能是指皇帝射下的长箭。这句话的大意是说,不要害怕皇帝射下的长箭,因为那只是普通的箭而已,并不会对皇帝造成威胁。
“自昔羌胡畏圣神”意思是说,自古以来,羌胡等少数民族就敬畏圣神,这句话的意思是指,皇帝的威德令羌胡等少数民族敬畏。这句话的意思是说,皇帝的威德使得羌胡等少数民族都敬畏仰慕。
【译文】:
射殿里从容驾御六钧重的弓箭。
流星白羽惊扰了臣邻。
不要担心那压断天山的箭头。
自古羌胡就敬畏圣神。