凉夜谁同玉簟眠,湘波冷浸一枝莲。
君王不学中秋月,处处分身处处圆。
诗句:凉夜谁同玉簟眠,湘波冷浸一枝莲。
译文:在寂静的夜晚,是谁与我一同躺在柔软的竹席上安睡?月光洒在静静的湖面上,倒映着一枝盛开的莲蓬。
注释:1. 凉夜(qingye):清凉的夜晚。2. 玉簟(diàn):精美的竹席,常用以形容贵族或文人雅士的生活情趣。3. 湘波(shānguō):指湘水之波,湘水流经湖南长沙,是古代文人墨客常吟咏的自然景象。4. 分身(fènshēn):《庄子·逍遥游》:“若夫乘天地之正,而御六气之法,以游无穷者,彼且恶乎待哉!”这里的“分身”比喻身处不同地方却感受到相同情境的人。5. 处处(chuzú):表示无处不在、无时不有之意。6. 圆(yuán):这里形容事物圆满、完整。
赏析:这首诗描绘了诗人在凉夜中与爱人共享宁静时刻的场景,通过细腻的笔触和深刻的意境展现了一种超越时空的情感交流。诗中的“君王不学中秋月”,可能指的是古代帝王虽然享有至高无上的地位,但仍需效仿普通人的生活方式,即与百姓同乐,这反映了诗人对君主应有亲民情怀的期待。整首诗不仅表现了作者的才情和情感深度,同时也体现了宋代文人特有的审美追求和价值观念。