伐木梁清浅,扶藤日几回。
嫦娥与牛女,昔日度桥来。

【注释】

驾月桥:传说嫦娥住在月宫,牛郎和织女在天河相会。每年七月七日晚上,人们看到月亮里有一块石头,那就是鹊桥。

伐木梁清浅:伐下树木作为桥梁建造成一座石桥。

扶藤日几回:扶着藤蔓,一天又一天。

嫦娥:神话中月宫中的仙女。

牛女:指牛郎织女,是一对相爱的情人。

渡桥来:渡过了银河相会。

【赏析】

诗写天上七夕相会的故事。首句“伐木梁清浅”写架桥之难:砍伐木材、架设木板、平整桥面、修整栏杆,都要费尽周折。第二句“扶藤日几回”,写牵牛与织女相会之不易:“一日复一日,一年又一年。”最后两句写他们终于相会,并把美好的爱情传颂人间:“昔年曾度此桥来,今日仍度此桥来。”全诗意蕴丰富,构思新颖,语言简炼而优美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。