仙翁飙驭何方去,犹记淘丹冽井中。
莫倚危栏长引啸,恐惊鸾鹤下罡风。
【注释】:
仙翁飙驭:驾着风的车子。飙,旋风。去:离去。
犹记:还记得。淘丹:炼丹。冽井中:在清冷的井水中。
莫倚:不要依靠。危栏:高楼的栏杆。长引啸:长时间地吟唱长啸。
恐惊:恐怕惊吓。鸾鹤:指仙人。罡风:猛烈的风。
【译文】:
仙翁骑着风的神车,不知飞向了什么地方;我还记得,他在淘洗丹药时,是在清冷的井水中。
不要靠着高楼的栏杆,长久地吟唱长啸;恐怕惊动了仙人,从天上下来。
【赏析】:
这首诗是诗人在宿旌阳时所作,表达了对神仙生活的向往和追求,以及对仙人的敬畏之情。
首句“仙翁飙驭何方去”,诗人描绘了仙翁乘风而去的场景,给人一种神秘而飘渺的感觉。这里的“飙”和“驭”,都是形容风的速度和方向,暗示仙翁已经离开了尘世,进入了一个未知的世界。
次句“犹记淘丹冽井中”,诗人回忆了仙翁在井中炼丹的场景,表达了对仙翁技艺的赞叹。这里的“淘丹”和“冽井中”,都是形容炼丹的过程和环境,强调了仙翁技艺高超,令人佩服。
第三句“莫倚危栏长引啸”,诗人告诫人们不要依靠高楼的栏杆长啸,以免惊动仙人。这里的“倚”、“引啸”和“惊”,都是形容人的动作和反应,暗示了人应该谦逊有礼,不要过于自负和张扬。
尾句“恐惊鸾鹤下罡风”,诗人表达了对仙人的敬畏之情。这里的“鸾鹤”和“罡风”,都是形容仙人的形象和气势,暗示了仙人超凡脱俗,令人敬仰。
这首诗语言简练,意境深远,通过对仙翁的描述和自己的感悟,表达了对神仙生活的向往和追求,以及对仙人的敬畏之情。