双石巍巍慰眼青,满朝珍重佐公铭。
官城府寺俱灰烬,翻使他人漫涕零。
【注释】
石阙:指唐玄宗为李林甫所建的石阙。双石巍巍慰眼青,满朝珍重佐公铭。
官城:指长安(今陕西省西安市)。府寺:指官府。双石巍巍慰眼青,满朝珍重佐公铭。
“双石”句:这两句是说,在双石阙下,你那高高的身躯,像一座雄伟的屏障,使人看到后感到心旷神怡;满朝珍重地称赞您,就像给公家树立了一块不朽的铭文。
官城:指长安。府寺:指官府。
府寺俱灰烬,翻使他人漫涕零。
“府寺”二句:这两句是说,自从您一去之后,长安的府第和寺观都化为废墟,现在只剩下一片荒凉,让人不禁感慨万千,泪流满面。
【赏析】
本诗写诗人对李林甫的怀念。
首句“双石巍巍慰眼青”,以双石作比,形容李林甫身材高大,威风凛凛,令人敬畏;又用“慰眼青”三字,写出了他留给人的深刻印象,使人们难以忘怀。
次句“满朝珍重佐公铭”是说朝廷中人都非常敬重他,把他当作楷模,给他树碑立传。
三、四两句“官城府寺俱灰烬,翻使他人漫涕零”,则是从另一面描写李林甫。这里说长安的官署和佛寺都已化为废墟,连那些为他殉葬的人也成了白骨。这样看来,李林甫生前的所作所为是多么残酷啊!因此,人们只能凭吊他的遗容而流泪。
此诗是诗人在安史之乱后怀念故相、追思亡友而作。全词以咏叹的语气,描绘出一幅凄凉悲惨的画面。
【创作背景】
唐玄宗天宝十四年(755)安禄山攻陷长安时,玄宗被迫流亡四川。肃宗即位后,命杜甫随同前往。杜甫在途中写下《月夜》一首。后来,杜甫在成都草堂定居下来,与严武、高适等人过从甚密。这时,严武任剑南节度使,两人经常在一起饮酒吟诗。公元761年(大历六年),严武入朝,杜甫送别严武时,写了这首《赠严侍郎》。