帘垂不觉夜窗明,清晓从容始下平。
推户忽惊琼作地,登楼笑指玉为京。
暂停枰上犹贤弈,来作弦间太古声。
甚念衣单尘甑者,毋令彼此有亏成。
【注释】
喜雪:欢喜下雪。次:应和,跟诗韵相同。陈书韵:指唐代诗人陈子昂的《感遇》一诗,其中有“喜雪”之句,所以用它来作题目。帘垂:指窗帘下垂。不觉:不感觉或不知不觉。夜窗明:夜晚窗户明亮。清晓:清晨,早晨。从容:缓慢,缓慢下来。始下平:开始落下。推户:推开门。忽惊:突然感到吃惊。琼:白色的东西。地:比喻地面。登楼:登上高楼。笑指:笑着指着。玉:形容雪。为京:成为京城。停:停止。贤弈:指棋局。弦间:弦乐之间。太古声:上古时代的声音。甚念:非常想念。衣单:衣服单薄。尘甑:尘土飞扬的蒸锅。有亏成:互相损害。
【赏析】
这首七律写对雪的喜爱之情以及下雪后的景色。首联写下雪后,室内外景色的变化,从室内写起,先写室内,再写到室外,最后写自己对下雪的喜悦心情;颔联写下雪的景象,把雪花比作白色的地毯,把雪花比作玉石;颈联写下雪后的生活,下雪了,可以停下来做棋、弹琴等雅事;尾联写自己对别人生活的关心。全诗语言清新自然,意境深远。