闲居最与性相便,勤即翻书懒即眠。
终日闭门真省事,有时面壁似耽禅。
大椿岁籥祈亲寿,断简生涯听子传。
待问洪崖觅丹诀,白云深处引寒泉。
诗句解读
1 闲居最与性相便:在空闲的时候最符合自己的性格和习惯。这里的“性”指的是一个人的性格或本性。
- 勤即翻书懒即眠:勤奋时会读书,懒惰时则会睡觉。这句话表达了一种生活状态,即根据个人的工作或学习态度来调整生活节奏。
- 终日闭门真省事:整日关门不出门,可以真正省去许多麻烦。这里可能是指通过闭门不出来节省时间或避免外界干扰。
- 有时面壁似耽禅:有时候对着墙壁打坐修行,好像沉迷于禅宗修炼。这里描绘了一种修行的场景,强调了内心的平静与专注。
- 大椿岁籥祈亲寿:用“大椿”比喻长寿,岁籥(yuè jué)是一种计时工具,用于计算年、月等。这里可能是在祈求亲人健康长寿。
- 断简生涯听子传:指一生简朴的生活,由子女传承。这里可能是在表达对后代的期望,希望他们能够继续自己的生活。
- 待问洪崖觅丹诀:等待向洪崖(古代传说中的仙人)请教炼丹的秘籍。这反映了对超凡脱俗知识的渴望。
- 白云深处引寒泉:在白云深处寻找清凉的泉水。这句诗描绘了一种隐逸的生活态度,追求精神上的自由和宁静。
翻译
- In leisure time, my nature is best suited to it, and when diligent, I turn to books, lazy, I sleep.
- Sitting in the house all day can really save troubles, sometimes facing the wall as if I’m deeply meditating.
- Using “da chuan” (the ancient Chinese unit of time) to calculate the age of the tree of immortality, praying for my parents’ longevity.
- A simple life passed down from children, listening to their stories.
- Looking up at the white clouds, seeking cool spring water in the depths.
赏析
此诗表达了诗人对于生活的独到理解和态度。诗中通过对日常活动的反思,展示了诗人如何根据自己性格的不同选择不同的生活方式。从勤学到懒惰,从封闭到开放,从物质追求到精神追求,都体现了诗人对生活的不同理解和实践。同时,也反映了诗人对自然、对生命、对知识和智慧的向往。这首诗语言简练,情感真挚,充满了哲理和诗意,是一首典型的中国古典诗词。