保和新殿丽秋晖,诏许尘凡到绮闱。
雅燕酒酣添逸兴,玉真轩内看安妃。
【注释】
保和新殿:在洛阳。丽秋晖:指秋天的美景。绮闱:华丽的宫门。玉真轩:在洛阳。安妃:唐玄宗李隆基的贵妃杨玉环,本姓杨,小字玉环。
【赏析】
此诗为奉诏补作,应是唐玄宗天宝年间的事。当时诗人被召入长安,住在保和殿,即《春夜宴从弟桃花园序》中所说的“桃花园”。而保和殿前有一片美丽的景色,就是“丽秋晖”,也就是李白所说的“西施越艳”的西湖风光。诗人来到洛阳,又到了新殿。这时皇帝下诏书,允许人们到绮(华丽)闱(宫门)去。绮闱就是皇宫的门,这是对皇宫的一种美称。
“雅燕酒酣添逸兴”,是说饮酒时心情舒畅,逸兴飞腾。“雅燕”是指高雅的宴会,“酒酣”是说喝得痛快淋漓。“添逸兴”即增添兴致。这一句说明皇帝的诏书使诗人感到高兴,所以写起诗来也格外地兴奋。“玉珍轩内看安妃”,是说在玉真轩内观赏了贵妃杨玉环,这里的“安妃”是指杨玉环。杨贵妃是唐代有名的美女,也是历史上著名的绝代佳人之一。她不仅容貌美丽,而且能歌善舞。因此,当皇帝赐给她美酒和美食时,她也很高兴,常常与皇帝一起喝酒、唱歌。
这首诗的大意是:在美丽的保和殿前欣赏秋天的景色,皇帝颁布诏书,让人们到华丽的宫殿门里去游玩。饮酒畅快之后,心情舒畅,逸兴飞扬,观赏了美丽的美人杨玉环。