经岁别亲闱,于今咏式微。
捐繻成后约,拭袂重言归。
脱叶迷官道,酸风中客衣。
新文满珍笥,去去有馀辉。
【注释】
- 邹舜咨:名不详,据《全唐诗》卷九百六十二载:“邹舜咨,字仲章,淄川人。大历中进士。”回乡:回家。
- 亲闱:指妻子的娘家。闱,古代宫门。
- 式微:衰败。
- 捐繻(ruī):捐出官服。后约:后来的承诺,即约定。
- 拭(shì)袂:擦拭衣袖。重言归:再次谈论回去的事情。
- 脱叶:落叶。官道:官衙道路。
- 酸风:冷风。中客衣:穿着寒衣。
- 新文:指书信、诗文等。珍笥(suí):盛书的书箱。
- 去去有馀辉:离开时留下了很多余光,形容离别之情依依不舍。
【赏析】
这是一首描写送友人回家的诗。
开头四句“经岁别亲闱,于今咏式微。捐繻成后约,拭袂重言归”,写与亲人分别的情景和对友人的承诺。
“经岁别亲闱”,是一年又一年地分别在亲人面前。“于今咏式微”,现在吟咏着衰落的诗篇。这两句写出了诗人的伤感之情。
“捐繻成后约”,捐掉官服成为后来的约定。“拭袂重言归”则说擦去衣袖再次谈论回家的事。这里,“后约”、“重言归”都表明了诗人对友人的关切之情。
“脱叶迷官道,酸风中客衣。”这两句描绘了诗人送别的场景。“脱叶迷官道”,叶子落满路旁,使道路变得模糊不清;“酸风中客衣”,寒风吹拂着行人的衣服。这两句写出了诗人对友人的关切之情。
“新文满珍笥,去去有余光。”最后四句写诗人对友人离去的依依不舍之情。“新文满珍笥”,表示朋友留下的书信和文章已装满了书箱;“去去有余光”,意味着朋友离去时留下的背影还留在视线中。
这首诗通过描绘离别的场景和表达诗人对友人的关切之情,表现了诗人深沉的内心世界。