经岁别亲闱,于今咏式微。
捐繻成后约,拭袂重言归。
脱叶迷官道,酸风中客衣。
新文满珍笥,去去有馀辉。

【注释】

  1. 邹舜咨:名不详,据《全唐诗》卷九百六十二载:“邹舜咨,字仲章,淄川人。大历中进士。”回乡:回家。
  2. 亲闱:指妻子的娘家。闱,古代宫门。
  3. 式微:衰败。
  4. 捐繻(ruī):捐出官服。后约:后来的承诺,即约定。
  5. 拭(shì)袂:擦拭衣袖。重言归:再次谈论回去的事情。
  6. 脱叶:落叶。官道:官衙道路。
  7. 酸风:冷风。中客衣:穿着寒衣。
  8. 新文:指书信、诗文等。珍笥(suí):盛书的书箱。
  9. 去去有馀辉:离开时留下了很多余光,形容离别之情依依不舍。
    【赏析】
    这是一首描写送友人回家的诗。
    开头四句“经岁别亲闱,于今咏式微。捐繻成后约,拭袂重言归”,写与亲人分别的情景和对友人的承诺。
    “经岁别亲闱”,是一年又一年地分别在亲人面前。“于今咏式微”,现在吟咏着衰落的诗篇。这两句写出了诗人的伤感之情。
    “捐繻成后约”,捐掉官服成为后来的约定。“拭袂重言归”则说擦去衣袖再次谈论回家的事。这里,“后约”、“重言归”都表明了诗人对友人的关切之情。
    “脱叶迷官道,酸风中客衣。”这两句描绘了诗人送别的场景。“脱叶迷官道”,叶子落满路旁,使道路变得模糊不清;“酸风中客衣”,寒风吹拂着行人的衣服。这两句写出了诗人对友人的关切之情。
    “新文满珍笥,去去有余光。”最后四句写诗人对友人离去的依依不舍之情。“新文满珍笥”,表示朋友留下的书信和文章已装满了书箱;“去去有余光”,意味着朋友离去时留下的背影还留在视线中。
    这首诗通过描绘离别的场景和表达诗人对友人的关切之情,表现了诗人深沉的内心世界。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。