鸥聚情方洽,如何又别离。
盍簪无甚乐,判袂觉凄其。
有约常逾岁,相逢未有期。
登临闲散处,怅望日轮西。

【注释】

鸥:指白鸥。

盍簪:古时宴会散毕,主人与客人相别时,客人用簪击地表示惜别。

判袂:分开衣袖。

有约:约定的聚会。

逾岁:过了一年。

闲散:悠闲自在,不受拘束。

惆怅:忧愁;失意的情绪。

日轮西:太阳落山,天色将晚。

【赏析】

这首诗是诗人在分别之时写的。首句写鸥鸟聚集,情意融洽;次句言别离,则鸥鸟也会怅然飞去。三、四句写自己和友人的相聚,也只够过一年;而相见又没有预定的日子。五、六句写自己和友人的分离,也不过一年;而相逢又遥遥无期。七、八句写自己和友人的别离,虽然已到登高望远之处,但还只是怅然若失而已。诗中以“鸥聚”为喻,表达了诗人对友情的珍视与怀念,同时抒发了离别时内心的矛盾和痛苦之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。