醒来拍手倚雕栏,啜茗哦诗子细看。
纵有浅斟低唱者,个中清意不相干。
诗句释义与注释:
不须檀板与金樽
- 不须: 不需要。
- 檀板: 古代乐器,通常指打击的乐器,如鼓、锣等。
- 金樽: 古代酒器,通常指盛酒的容器,如酒杯、壶等。
- 译文: 不需要用檀板和金樽来娱乐。
醒来拍手倚雕栏
- 醒来: 从睡梦中醒来。
- 拍手: 用手拍打或敲打表示欢庆。
- 倚雕栏: 靠在雕花栏杆上。
- 译文: 从睡梦中醒来时,拍打手掌靠着雕花的栏杆。
啜茗哦诗子细看
- 啜茗: 喝茶。
- 哦诗: 吟诵诗歌。
- 子细看: 仔细看清楚。
- 译文: 仔细品尝茶香并吟诵诗歌。
纵有浅斟低唱者
- 纵: 即使。
- 浅斟: 轻轻斟酒。
- 低唱: 轻声唱歌。
- 译文: 即使有人低声饮酒歌唱,但其中蕴含的清高之意并不相干。
赏析:
此诗通过诗人在清晨醒来时的情景描写,表达了他对世俗繁华的不屑一顾以及内心的宁静追求。诗人描绘了自己在晨光中的醒觉时刻,没有使用任何奢华的器具作为生活的点缀,而是选择了简单而朴素的生活方式。这种生活方式虽然看似简陋,却能让人感受到一种内心的宁静与清净。诗中也反映了诗人对诗歌艺术的热爱,他通过细细品味茶香和吟诵诗歌,寻找到了心灵的慰藉。尽管周围可能有那些沉迷于浅斟低唱的人们,但诗人的内心世界却是清澈而高远的,他的清高之意并未被外界所影响。这首诗不仅描绘了诗人的生活状态,更展现了他对于生活哲学的独特见解,强调了内心平和与精神追求的重要性。