西州名品萃东台,特为光风连夜开。
春事三分元未半,诗肠一日九周回。
雨中有泪坡吟尽,马上沾花甫醉来。
郡坞数株寥落甚,园丁爱护剪荒莱。
【解析】
本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类试题,首先要审清题干要求,如本题“请对下面这首诗逐句释义”,然后根据题目要求逐一解读即可。
(1)
第一句:西州名品萃东台,特为光风连夜开。这一句的意思是:从西州的名贵品种聚集于东台,是为了借夜风的劲吹将它们打开。
第二句:春事三分元未半,诗肠一日九周回。这一句的意思是:春天的事情仅占十分之三,而我的诗情却如同一日之中转了九圈。
第三句:雨中有泪坡吟尽,马上沾花甫醉来。这一句的意思是:雨水淋湿了山坡我吟诵得痛快淋漓,骑马归来时花瓣沾满衣裳,我刚刚饮醉。
第四句:郡坞数株寥落甚,园丁爱护剪荒莱。这一句的意思是:那些在山坞间显得有些孤单寂寞的几棵柳树,被园丁们精心地修剪整理。
(2)
赏析:此诗是作者在赴任途中,途经扬州时所作。首联写诗人来到扬州后,看到当地盛产的柳树,便想到自己家乡也生长着许多名贵的柳树,因而产生强烈的思乡之情,并由此联想到自己的诗才。颔联写自己因思乡而作的诗,感情极为浓烈。颈联写自己因思念家乡而流下的泪水,又因骑马归来而沾满衣裳。尾联则写自己在仕途上不得志,只能寄情山水,抒发了作者怀才不遇、壮志难酬的悲愤之情。全诗以“柳”为主题,通过对柳树的不同描写,抒发了作者的思乡之情和怀才不遇之感。
【答案】
(1)译文:我从西州名贵品种中精选出几种,特意在夜里用风力打开它们。春天的事情只占十分之三,但我的诗情却如同
一天之内转了九圈。下雨时我站在山坡上畅快地吟诵,回来时骑在马上沾满了花瓣。在山坞中显得有些孤独的几棵树,被园丁们
精心修剪整理。
(2)注释:“西州”指唐代京兆府所在地。“名贵品种”指柳树。“光风”指春风。“连夜开”指连夜开放。“三月”指初夏时节。“诗
肠”指诗意。“日周回”指一天之中转了九圈。“雨中”指下雨时。“泪下”指流泪。“沾花”指衣服被花瓣沾满。“郡坞”指山坞。“数
株”指几棵。“寥落”指寂寞、冷落。“园丁”指园艺师傅。