晚日下前村,呼儿候荜门。
屡惊邻犬吠,频问路人言。
准拟翻诗卷,经营置酒尊。
此怀无与共,愁坐虱空扪。
【解析】
“待成父不至”,等待父亲没有回来;“晚日下前村,呼儿候荜门。”傍晚时太阳已经落山,我站在门前叫唤孩子。“屡惊邻犬吠,频问路人言”:接连不断地被邻居家的狗叫声惊醒,又连着不断地询问过路的人。“此怀无与共,愁坐虱空扪”:我的心事没有人能够共同分享,只能坐在空荡的屋里搔头。
【答案】
译文:夕阳已沉没在村子的前头,我呼唤着孩子到我家来。我几次被邻家的狗叫声惊醒,又连着不断地询问过路的人。我想把书翻来翻去地读,想摆上酒来喝。可是无人可与我同乐,我只能愁闷地独自坐着。注释:待:等、希望。不至:不回来。日:太阳。下:落下。前村:村庄前面。呼儿:召唤孩子。候:等待。荜门:柴门。荜:用树枝和草扎成的篱笆门。屡:多次。惊:惊动。邻犬吠:邻居家狗的叫声响。频问:不断询问。言:说话。准拟:打算。翻诗卷:翻看诗集(诗)。经营:筹划。置酒尊:摆好酒杯。此怀:自己的心意。无与共:无人可以分享。空扪:徒然用手摸。赏析:全诗写自己思念父亲归来,但父亲迟迟未来,自己孤独寂寞的心情。首句以景起兴,点出时间——傍晚。次句写自己盼望父亲归来,却不见其踪影,于是呼唤孩子前来迎接父亲。三、四句则写自己因不能见到父亲而感到不安,于是询问邻里,打听父亲的消息。五、六句写自己对父亲的思念之情。七、八句写自己无人可与共享这份忧愁,只能独自忍受孤独的折磨。全诗情真意切,感人至深。