地瘠不宜竹,山寒多种松。
路穷千折险,庵在最高峰。
石溜通泉乳,晴檐喧蜜蜂。
客来僧不语,日暮自鸣钟。
东庵上方
地瘠不宜竹,山寒多种松。
路穷千折险,庵在最高峰。
石溜通泉乳,晴檐喧蜜蜂。
客来僧不语,日暮自鸣钟。
译文:
东庵的上方
土地贫瘠不适宜种竹子,山冷清多生长松树。
山路曲折危险重重,庵位于最高的山峰上。
石头上的水道连通泉水,晴天里鸟儿在阳光照耀下嗡嗡叫。
客人来访时僧人不说话,太阳落山时自己敲着钟。
注释:
- 东庵的上方:指位于山巅之上的东庵。
- 土地贫瘠不适宜种竹子:地势贫瘠的地方不利于竹子的生长。
- 山寒多种松:山冷的时候更适合种植松树。
- 山路曲折危险重重:山路弯曲且危险重重。
- 庵位于最高的山峰上:这座庵坐落在最高的位置。
- 石头上的水道连通泉水:石头上有小孔或者缝隙,可以引水流到其他地方。
- 晴天里鸟儿在阳光照耀下嗡嗡叫:鸟儿在晴朗的天气中欢快地歌唱。
- 客人来访时僧人不说话:僧人通常不会主动与客人交谈。
- 太阳落山时自己敲着钟:僧人会在太阳落山后敲钟以示结束一天的工作或修行。