词源谁可障东之,今代谪仙仍有诗。
戏调犹能出平澹,意加每辄造瑰奇。
白头不用论新贵,黄卷惟应保素知。
我恨从公十年晚,公宁于我亦深期。
注释1:词源,指作诗的素材。
注释2:谁可障东之,谁能够阻挡向东流的水?
注释3:今代谪仙,指现在的诗人。谪仙,即仙人,李白曾自号青莲居士。
注释4:仍有诗,仍然有诗歌创作。
注释5:戏调,随意地吟咏。
注释6:意加,诗意更加浓厚。
注释7:新贵,新兴的富贵之人。
注释8:黄卷,古时读书人用黄色纸张书写经籍,故称黄卷为书。
注释9:素知,素来的了解。
注释10:从公十年晚,跟随您已经晚了十年。
注释11:公宁于我亦深期,您对我的要求也非常高。
赏析1:这是一首送别诗。上阕首句点明“词源”,下句写“谁”可“障东之”,言词源无阻;三、四两句写当代“谪仙”,犹能出平澹,言其诗才不减。下阕首二句说,即使白头老矣,仍不必论及新贵,黄卷惟应保素知。三、四两句写对李子永的赠言,言其诗才高超,意态不凡,希望他不要辜负了对方的期望。全诗表达了作者对朋友深厚的友谊和真挚的友情,并流露出他对友人才华的由衷赞赏之情。