人言山水钟人物,我道英灵属此花。
枯死犹堪作香供,不同桃李混泥沙。
注释:人们常说山水钟情于有才华的人物,我认为英灵的归宿是这些花儿。即使枯萎了依然可以供香,不像桃李一样混在泥沙里。
赏析:此诗表达了诗人对木犀花的赞美之情,认为它们不随波逐流,而是坚守自己的信仰和理想。同时,也反映了诗人对人世沧桑的感慨,以及对生命价值的深刻思考。
人言山水钟人物,我道英灵属此花。
枯死犹堪作香供,不同桃李混泥沙。
注释:人们常说山水钟情于有才华的人物,我认为英灵的归宿是这些花儿。即使枯萎了依然可以供香,不像桃李一样混在泥沙里。
赏析:此诗表达了诗人对木犀花的赞美之情,认为它们不随波逐流,而是坚守自己的信仰和理想。同时,也反映了诗人对人世沧桑的感慨,以及对生命价值的深刻思考。
芳桂杂榛菅出自《挽周德友》,芳桂杂榛菅的作者是:赵蕃。 芳桂杂榛菅是唐代诗人赵蕃的作品,风格是:诗。 芳桂杂榛菅的释义是:芳桂杂榛菅:比喻贤才与庸碌之辈夹杂在一起。 芳桂杂榛菅是唐代诗人赵蕃的作品,风格是:诗。 芳桂杂榛菅的拼音读音是:fāng guì zá zhēn jiān。 芳桂杂榛菅是《挽周德友》的第8句。 芳桂杂榛菅的上半句是: 委疏仍嗣野。 芳桂杂榛菅的全句是:委疏仍嗣野
委疏仍嗣野出自《挽周德友》,委疏仍嗣野的作者是:赵蕃。 委疏仍嗣野是唐代诗人赵蕃的作品,风格是:诗。 委疏仍嗣野的释义是:“委疏仍嗣野”可以释义为:即使衰微,仍然继承着野性的血脉。 委疏仍嗣野是唐代诗人赵蕃的作品,风格是:诗。 委疏仍嗣野的拼音读音是:wěi shū réng sì yě。 委疏仍嗣野是《挽周德友》的第7句。 委疏仍嗣野的上半句是:它年化鹤还。 委疏仍嗣野的下半句是:芳桂杂榛菅。
它年化鹤还出自《挽周德友》,它年化鹤还的作者是:赵蕃。 它年化鹤还是唐代诗人赵蕃的作品,风格是:诗。 它年化鹤还的释义是:它年化鹤还:指他年若能飞升成仙,便如同白鹤一般返回人间。此句表达了诗人对周德友的怀念与期望,希望他在来世能获得超脱,再次重逢。 它年化鹤还是唐代诗人赵蕃的作品,风格是:诗。 它年化鹤还的拼音读音是:tā nián huà hè hái。 它年化鹤还是《挽周德友》的第6句。
此日骑鲸去出自《挽周德友》,此日骑鲸去的作者是:赵蕃。 此日骑鲸去是唐代诗人赵蕃的作品,风格是:诗。 此日骑鲸去的释义是:此日骑鲸去:指诗人周德友逝世,如同骑着鲸鱼离去,比喻其仙逝。 此日骑鲸去是唐代诗人赵蕃的作品,风格是:诗。 此日骑鲸去的拼音读音是:cǐ rì qí jīng qù。 此日骑鲸去是《挽周德友》的第5句。 此日骑鲸去的上半句是:赋命一何悭。 此日骑鲸去的下半句是:它年化鹤还。
赋命一何悭出自《挽周德友》,赋命一何悭的作者是:赵蕃。 赋命一何悭是唐代诗人赵蕃的作品,风格是:诗。 赋命一何悭的释义是:赋命一何悭:命运多么吝啬,指命运不好,遭遇不幸。 赋命一何悭是唐代诗人赵蕃的作品,风格是:诗。 赋命一何悭的拼音读音是:fù mìng yī hé qiān。 赋命一何悭是《挽周德友》的第4句。 赋命一何悭的上半句是: 予才无乃厚。 赋命一何悭的下半句是: 此日骑鲸去。
予才无乃厚出自《挽周德友》,予才无乃厚的作者是:赵蕃。 予才无乃厚是唐代诗人赵蕃的作品,风格是:诗。 予才无乃厚的释义是:予才无乃厚:我的才华或许过于厚重。 予才无乃厚是唐代诗人赵蕃的作品,风格是:诗。 予才无乃厚的拼音读音是:yǔ cái wú nǎi hòu。 予才无乃厚是《挽周德友》的第3句。 予才无乃厚的上半句是:犹宜入道山。 予才无乃厚的下半句是:赋命一何悭。 予才无乃厚的全句是
犹宜入道山出自《挽周德友》,犹宜入道山的作者是:赵蕃。 犹宜入道山是唐代诗人赵蕃的作品,风格是:诗。 犹宜入道山的释义是:宜:应当;道山:道教名山。犹宜入道山,意指周德友应当隐居到道教名山,即隐退山林,修行修炼。 犹宜入道山是唐代诗人赵蕃的作品,风格是:诗。 犹宜入道山的拼音读音是:yóu yí rù dào shān。 犹宜入道山是《挽周德友》的第2句。 犹宜入道山的上半句是:不作玉堂仙。
不作玉堂仙出自《挽周德友》,不作玉堂仙的作者是:赵蕃。 不作玉堂仙是唐代诗人赵蕃的作品,风格是:诗。 不作玉堂仙的释义是:不作玉堂仙:不追求成为玉堂中的仙人,即不追求虚无缥缈的仙界生活,意指不追求脱离尘世的超然境界。 不作玉堂仙是唐代诗人赵蕃的作品,风格是:诗。 不作玉堂仙的拼音读音是:bù zuò yù táng xiān。 不作玉堂仙是《挽周德友》的第1句。 不作玉堂仙的下半句是:犹宜入道山
尚可寄寻梅出自《岁除日立春》,尚可寄寻梅的作者是:赵蕃。 尚可寄寻梅是唐代诗人赵蕃的作品,风格是:诗。 尚可寄寻梅的释义是:尚可寄寻梅:还可以寄托寻找梅花的心情。 尚可寄寻梅是唐代诗人赵蕃的作品,风格是:诗。 尚可寄寻梅的拼音读音是:shàng kě jì xún méi。 尚可寄寻梅是《岁除日立春》的第8句。 尚可寄寻梅的上半句是: 去年湖上寺。 尚可寄寻梅的全句是:去年湖上寺,尚可寄寻梅。
去年湖上寺出自《岁除日立春》,去年湖上寺的作者是:赵蕃。 去年湖上寺是唐代诗人赵蕃的作品,风格是:诗。 去年湖上寺的释义是:去年湖上寺:指去年在湖边的寺庙。 去年湖上寺是唐代诗人赵蕃的作品,风格是:诗。 去年湖上寺的拼音读音是:qù nián hú shàng sì。 去年湖上寺是《岁除日立春》的第7句。 去年湖上寺的上半句是:初无尊可开。 去年湖上寺的下半句是:尚可寄寻梅。 去年湖上寺的全句是
细看秋露黄, 不减春风白玉枝。 人道江南富山水, 江南山水富于斯。 【注释】 1. 木犀:桂花的别名。 2. 秋露:秋天的露水。 3. 黄金蕊:形容桂花花朵金黄灿烂。 4. 白玉枝:形容桂花树枝条洁白如玉。 5. 人道:人们认为。 6. 富山水:指美丽的自然环境。 7. 富于斯:这里的“斯”是指桂花。 8. 赏析:对诗词内容、形式等进行深入分析和评价。 9. 序:这是一首描绘桂花的诗作。 10
《沅陵见招赏海棠病不能往辄尔言谢三首·其二》是宋代诗人赵蕃的一首作品,诗中表达了诗人因病未能赴约赏海棠时的无奈与遗憾。下面是诗句、译文和赏析: - 诗句: 二月已尽三月来,计君行日已相催。 - 译文: 二月末的时候,春意已至,但春天的脚步声却让我更加感到时间的紧迫。你告诉我,你将在三月启程,而我因为生病,无法与你一同前往。 - 赏析: 这首诗通过对比春天的来临和自己的病情
以下是对这首诗的逐句解读: 四海知名蜀海棠,是邦元与蜀同方。 - “四海”指的是中国,而“蜀海棠”是指四川的一种海棠花。这句诗表达了作者在四海之内,被人们所熟知,就像四川的海棠花一样。 - “是邦元与蜀同方”中的“是邦”可能是指宋朝,因为宋朝以宋朝为名,而“蜀”则指四川,表明作者认为自己与四川有着相同的文化背景和地方特色。 - 这两句诗传达了诗人的自豪感,也体现了他对家乡文化的珍视和热爱。
浪说西京斗大花,赤栏青幄五侯家。 那知林下余幽物,雨打风吹不怨嗟。 注释: - 浪说西京:指诗人曾经对西京城中的繁华景象作过描述。 - 斗大花:形容花朵很小,但数量众多。 - 赤栏青幄:红色的栏杆和青色的帷幔。 - 五侯家:古代豪门贵族的居所。 - 那知林下:不知道这些在树林中生长的植物。 - 余幽物:剩下的一些幽静的景物。 - 雨打风吹:指风雨的侵袭。 - 不怨嗟:没有抱怨或悲哀。 赏析
我生天与山林相,不羡人间富贵花。 折得幽芳顿何许,纸窗书屋伴煎茶。 注释:因为我出生时就注定了是与山林为伴的人,所以我不羡慕人间那些富贵之花。折得幽香的梅花在哪里?它陪伴着我在纸窗和书房里煮茶品茗。 赏析:这是一首咏物诗,诗人借咏木犀来表达自己对自由生活的向往之情。首句“我生天与山林相”,点明了诗人生性喜欢山林生活,不愿与世人为伍,因此他更偏爱山野中的花草。次句“不羡人间富贵花”,直接点明主旨
注释:我当初来到这个地方,只是卖木犀花而已,没想到卖到梅花还没回家。作为一个过客,有什么值得高兴的呢?不过,我的诗兴却在天涯! 赏析:此诗作于作者被贬至黄梅县令期间,是一首自娱的七律。诗人以卖木犀花为题,写自己初到此地时的心情和感受。全诗语言朴实自然、清新明快,充满了浓郁的生活气息。 首联“来时才卖木犀花,卖到梅花未返家”两句写初抵黄梅时的情景