香气恼人休不得,荒林月里夜相过。
花应笑客有底急,客若不来花奈何。

译文:

梅花的香气让人无法忍受,荒林月色中夜来相过。

梅花笑客为何如此匆忙,客人若不来,梅花又有何办法?

注释:

①梅花其二:指《梅花二首》之第二首。

②香气恼人休不得:香气恼人,意即香气令人难以忍受。休得是“不要”的意思。

③荒林月里夜相过:荒林中的月光下夜深时相会。

④花应笑客有底急:花儿应该笑我为何如此匆忙。底是“何”的意思。

⑤客若不来花奈何:客人不来,花儿又有什么办法呢?

赏析:

这是一首咏梅抒怀诗。诗人在梅花盛开之时,来到这荒寂的林中,只见皓月当空,万籁俱寂,只有阵阵清香扑鼻而来。他不禁想起自己仕途坎坷,而好友又杳无音讯,不禁感慨万分。于是写下了这首咏梅词。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。