哆侈何其甚,忧伤只自知。
虽经夫子笔,不废寺人诗。
注释:
哆侈何其甚,忧伤只自知。
这是在感叹自己的行为是多么的过分,而自己却只知道忧愁和悲伤而已。
哆侈,过分;忧伤,忧郁、悲哀。
虽经夫子笔,不废寺人诗。
虽然经过君子(孔子)的手,但不妨碍寺人(卫公子开方门)的诗作流传。
解释:
这首诗是一首咏怀诗,通过对“巷伯”形象的描述,表达了诗人对自己行为的反思以及对人生的感悟。
哆侈,过度,过分;忧伤,忧郁、悲哀;夫子,指孔子,这里指的是儒家学派的学者;寺人,古代官职名,这里指卫公子开方门,他的诗歌流传了下来。
赏析:
这首诗通过“巷伯”的形象,表达了诗人对自己行为的反思以及对人生的感悟。诗人认为,自己的行为虽然过于夸张,但内心却充满了忧虑和悲伤。这种情绪并不是只有自己能够体会,因为即使是经过儒家学者的笔触,也不会改变寺人的诗歌流传下去的事实。
这首诗通过对比自己的行为和他人的诗歌,表达了诗人对人生的感慨和对社会现实的无奈。它告诉我们,无论我们的行为多么过分或独特,都无法改变历史的车轮滚滚向前的命运,也无法逃避社会舆论的评价和压力。因此,我们应该学会接受现实,调整自己的心态,勇敢地面对未来的挑战。