狡狯疑为幻,姝妍复似魔。
殷勤把花去,莫恼病维摩。
【注释】:
狡狯(jiǎo kuài):狡猾、诡诈。
疑为幻:怀疑是虚幻。
姝妍(shū yán):美丽。
魔:恶魔、妖怪。
殷勤:殷勤,恳切,诚恳。
莫恼病维摩:不要恼烦有病的维摩诘(yì huá jí)。
维摩诘:古印度佛教高僧。
赏析:
此诗描写了一位貌美如花的女子。她狡黠多智,貌似恶魔;而实际上却很温柔体贴,善解人意。作者在赞美女子的美丽和善良时,又巧妙地运用了“维摩诘”这一典故。维摩诘曾以“病人之疾难”来比喻世俗之虚伪与纷扰,所以作者在诗中用“莫恼病维摩”来委婉地表达对女子的喜爱之情。