青苍山色挼蓝翠,潋滟湖光照眼新。
珍重导师居此地,颓纲振举是其人。
这首诗的原文如下:
青苍山色挼蓝翠,潋滟湖光照眼新。
珍重导师居此地,颓纲振举是其人。
译文如下:
青山苍翠如蓝,湖水潋滟波光闪烁,令人眼睛为之一亮。
我珍视并尊敬这位导师,他在这里执教,振兴了颓败的纲纪。
注释:
- 青苍山色挼蓝翠:形容青山苍翠的颜色如同蓝色一般。挼蓝翠,意为揉动、揉搓出蓝色。
- 潋滟湖光照眼新:形容湖水波光粼粼,仿佛能照见眼睛一样,给人一种新鲜的感觉。潋滟,意为水波荡漾的样子。
- 珍重导师居此地:表示对导师的尊重和珍视,认为他是这个地方的重要人物。
- 颓纲振举是其人:意味着导师在这里振兴了颓废的纲纪,使这里恢复了活力和秩序。颓纲,指颓废不堪的纲纪。振举,意为振兴、振奋。