枕上觉,窗外晓。怯朝光,惊曙鸟。花坠露,满芳沼。柳如丝,风袅袅。 佳期远,相见少。试一望,魂杳渺。
《杂言和常州李员外副使春日戏题十首其六》是唐代诗人杜甫的作品。这首诗的原文如下:
绿阴翠竹上,红粉紫英丛。 映水欲摇影,迎风不肯重。 可怜金谷树,寂寞属东风。 高歌入碧空。
【注释】 杂言和常州李员外副使春日戏题十首其六:指与常州的李员外副使之间的一段恋情。 枕上觉,窗外晓:意指梦醒后,天已大明。 怯朝光,惊曙鸟:意指因黎明的曙光而害怕。 花坠露,满芳沼:意指花朵在晨露中凋落,花瓣飘落在池塘里。 柳如丝,风袅袅:意指柳树枝条细长柔韧,在微风中轻轻摇曳。 佳期远,相见少:意指美好的约会时间遥远,相见的次数太少。 试一望,魂杳渺:意指只能远远地望一眼
【注释】 ①杂言:一种文体。②常州:今属江苏省。李员外:即李德裕,唐代后期著名诗人、文学家,曾任宰相。③副使:指在州郡任职的官员。④游衍:游荡,闲逛。⑤花津:水边花木丛生的渡口。⑥香车:华丽的马车。⑦绿杨:杨柳。袅袅:形容轻盈飘动的样子。⑧莺:黄鹂鸣叫声。⑨独与风光隔:独自和自然景色隔离开。 【赏析】 这首诗以“杂言”的形式写李员外春日游玩时的所见所闻。首联写江边的春天景色
【注释】 杂言和:即《杂言诗》,是唐宋文人写诗时的一种体裁,与律诗、绝句并列。常州:今江苏常州市。副使:副职长官,此指李员外。春日:春天的天气。戏题:游戏性地为某人题写的诗文。十首其六:这是其中的第六首。 【译文】 春风半,春光遍。柳如丝,花似霰。归心劳梦寐,远目伤游眄。 可惜长安无限春,年年空向江南见。 【赏析】 这首诗描写了作者在长安春天的所见所感。前四句写春风中长安城的景象