竹窗闻风寄苗发、司空曙

微风惊暮坐,临牖思悠哉。
开门复动竹,疑是故人来。
时滴枝上露,稍沾阶下苔。
何当一入幌,为拂绿琴埃。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。

译文

傍晚独坐被微风的响声惊动,临窗冥想思绪悠然远飘天外。

微风吹开院门又吹动了竹丛,让人怀疑是旧日的朋友到来。

枝叶上的露珠不时因风滴落,渐渐润泽了阶下暗生的青苔。

风什么时候能掀开窗帘进屋,为我拭去绿琴上久积的尘埃。

介绍

《竹窗闻风寄苗发、司空曙》是唐代诗人李益创作的一首五律。此诗通过微风的形象,表现了诗人临窗独坐时孤寂落寞的心绪,抒发了他对苗发与司空曙等故人的悠悠思念之情。全诗构思巧妙,描写细致,显示了诗人出众的艺术才华。

注解

苗发、司空曙:唐代诗人,李益的诗友,都名列“大历十才子”。

临牖(yǒu):靠近窗户。牖,窗户。

故人:旧交、老友。《庄子·山木》:“夫子出于山,舍于故人之家。”

稍沾:一作“稍沿”。

苔(tái):苔藓。

何当:犹何日、何时。《玉台新咏·古绝句一》:“何当大刀头,破镜飞上天。”

幌(huǎng):幔帐,窗帘。

绿琴:绿绮琴之省称,泛指琴。南朝齐谢朓《曲池之水》诗:“鸟去能传响,见我绿琴中。”

“为拂绿琴埃”:暗用俞伯牙、锺子期有关知音的的典故。

赏析

宋·吴开《优古堂诗话》:唐·李益《竹窗闻风寄苗发、司空曙》诗……《异闻集·霍小玉传》为“开帘复动竹”,改一“门”字,遂失诗意。然此句乃袭乐府《华山畿》词耳。词云:“夜相思,风吹窗带动,旨是所欢来。”

宋·葛立方《韵语阳秋》:“敲门风动竹,疑是故人来”,李益以是得名。

明·杨慎《升庵诗话》:尤延之诗话云:“《会真记》“隔墙花影动,疑是玉人来”,本于李益“开门风动竹,疑是故人来”。然古乐府“风吹窗帘动,疑是所欢来”,其词乃齐梁人语,又在益先矣。

清·贺裳《载酒园诗话又编》:中唐人故多佳诗,不及盛唐者,气力减耳。雅淡则不能高浑,雄奇则不能沉静,清新则不能深厚。至贞元以后,苦寒、放诞、纤缛之音作矣。唯李君虞风气不坠,如《竹窗闻风》、《野田行》,俱中朝正始之音。

相关推荐