微风惊暮坐,临牖思悠哉。
开门复动竹,疑是故人来。
时滴枝上露,稍沾阶下苔。
何当一入幌,为拂绿琴埃。
诗句翻译:
在竹窗旁,听到风声而想起苗发和司空曙。
微风惊动了傍晚的静坐,我对着窗户沉思着悠远的心情。
打开门来,发现是风吹动了竹子,疑惑是不是老朋友来了。
不时有露珠滴在树枝上,慢慢地沾湿了台阶上的小草。
什么时候能走进这扇门,为那把绿色的琴擦去灰尘。
注释:
- 微风惊暮坐,临牖思悠哉 - 微风突然吹动,使晚坐的人感到震惊,他对着窗户沉思着悠远的心情。
- 开门复动竹,疑是故人来 - 打开门来,发现是风吹动了竹子,疑惑是不是老朋友来了。
- 时滴枝上露,稍沾阶下苔 - 时不时有露珠滴在树枝上,慢慢地沾湿了台阶上的小草。
- 何当一入幌,为拂绿琴埃 - 什么时候能走进这扇门,为那把绿色的琴擦去灰尘。
赏析:
这首诗通过细腻地描绘自然景色和人物的心理活动,展现了诗人对自然之美的热爱以及内心世界的宁静与思考。首句“微风惊暮坐”,以微风为引子,引出诗人因秋风而感到的惊喜与沉思。接下来的几句进一步描写秋风如何影响了室内外的环境,如“开门复动竹,疑是故人来”中的“疑是故人来”,表达了诗人对老朋友的思念及可能重逢的喜悦。诗中还巧妙地运用了“微风”、“时滴”、“稍沾”等词,使得整个场景显得生动而又充满诗意。最后一句“何当一入幌,为拂绿琴埃”寄托了诗人对于宁静生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,是一首表现人与自然和谐共处、内心世界宁静美好的佳作。