谢新恩 · 秦楼不见吹箫女

秦楼不见吹箫女,空馀上苑风光。粉英含蕊自低昂,东风恼我,才发一衿香。
琼窗梦笛留残月,当年得恨何长。碧阑干外映垂杨,暂时想见,如梦懒思量。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。

介绍

《谢新恩·秦楼不见吹箫女》是五代十国时期南唐后主李煜的词作。这是一首怀思旧好的怨词,当是李煜对已故昭惠后周娥皇(即大周后)的怀悼之作,全词写得悲切缠绵,表现了对故人的怀思之情。

注解

秦楼:秦穆公为其女弄玉所建之楼,亦名凤楼。相传秦穆公女弄玉,好乐。萧史善吹箫作凤鸣。秦穆公以弄玉妻之,为之作风楼。二人吹箫,凤凰来集,后乘凤,飞升而去。事见汉刘向《列仙传》。后人遂以“凤去楼空”指楼中人去、睹物思人。

上苑:指古代供帝王玩赏、打猎的园林。

粉英含蕊:粉红的鲜花。

低昂:高低、高下。

一衿香:衿,同“襟”。是以人的感受说明香的程度。一般指不能指出形状的事物,类似的情况有:徐仲雅《赠齐己》:“骨瘦神清风一襟,松老霜天鹤病深。”吕岩的《沁园春》:“有一襟风月,两袖云烟。”一说,堂后(北)叫背,堂前(南)叫襟,一襟香,指堂前一面有香。

琼窗:华美精致的窗子。

碧阑干:绿色栏杆。

垂杨:垂柳。古诗文中杨柳常通用。

思量(liáng):想念,相思。

赏析

刘继增:此调起句七字,诸家无作评注者,《词谱》此句在第四阕中。

王国维《南唐二主词》校勘记:“金窗力困起还慵”七字,据《全唐诗》、《历代诗馀》,当在第三十四阕“新愁往恨何穷”句之下,误脱于此。

周之琦在《词评》:重光天籁也,恐非人力所及,绝妙好字。

相关推荐